Tito Gómez - Las Paginas de Mi Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Gómez - Las Paginas de Mi Vida




Las Paginas de Mi Vida
The Pages of My Life
Cuando se escriban las páginas de mi vida
When the pages of my life are written
Una de ellas llevará un título especial
One of them will bear a special title
Donde daré gracias a ti mujer querida
Where I will give thanks to you, my dear woman
Por tantos años que me has dado de tu vida
For so many years you have given me of your life
En mis momentos de amargura has sido mi pañuelo
In my moments of bitterness, you have been my handkerchief
En mis momentos de tristeza mi consuelo
In my moments of sadness, my comfort
Y cuando he triunfado, has sido mi bandera
And when I have triumphed, you have been my banner
Porque has estado conmigo de todas maneras
Because you have been with me through everything
(Eres tú), nunca me has abandonado
(It's you), you have never abandoned me
(Eres tú), conmigo siempre has estado
(It's you), you have always been with me
(Tú), tú, (tú), tú, (tú), eres mi vida
(You), you, (you), you, (you), you are my life
(Eres tú), que Dios te bendiga
(It's you), may God bless you
(Eres tú), me has dado la vida
(It's you), you have given me life
La única tú, (tú), solo
The only you, (you), only you
Cuando se escriban las páginas de mi vida
When the pages of my life are written
Cuando se escriban las páginas de mi vida
When the pages of my life are written
(Eres tú), eres mi vida
(It's you), you are my life
(Eres tú), que Dios te bendiga
(It's you), may God bless you
(Tú), tú, (tú), tú, (tú) mujer divina
(You), you, (you), you, (you) divine woman
(Eres tú), conmigo siempre has estado
(It's you), you have always been with me
(Eres tú), nunca me has abandonado
(It's you), you have never abandoned me
(Tú), tú, (tú), tú, (tú), me has dado la vida
(You), you, (you), you, (you), you have given me life
(Eres tú), en mis momentos de consuelo
(It's you), in my moments of comfort
(Eres tú), has sido mi pañuelo
(It's you), you have been my handkerchief
(Tú), tú, (tú), tú, (tú) mujer querida
(You), you, (you), you, (you) beloved woman
(Eres tú), de todas maneras
(It's you), through everything
(Eres tú), has sido mi bandera
(It's you), you have been my banner
(Tú), tú, (tú), tú, (tú) en las malas y en las buenas
(You), you, (you), you, (you) in good times and bad
(Eres tú), en las páginas de mi vida
(It's you), in the pages of my life
(Eres tú), habrá un título especial
(It's you), there will be a special title
(Tú), tú, (tú), tú, (tú) muy especial
(You), you, (you), you, (you) very special
(Eres tú), para agradecerle
(It's you), to thank you
(Eres tú), tantos años de tu vida
(It's you), for so many years of your life
(Tú), tú, (tú), tú, (tú), solo
(You), you, (you), you, (you), only you
(Mujer divina que Dios te bendiga)
(Divine woman, may God bless you)
(Mujer divina que Dios te bendiga)
(Divine woman, may God bless you)
(Mujer divina que Dios te bendiga)
(Divine woman, may God bless you)
(Mujer divina que Dios te bendiga)
(Divine woman, may God bless you)
(Mujer divina que Dios te bendiga)
(Divine woman, may God bless you)
(Mujer divina que Dios te bendiga)
(Divine woman, may God bless you)
Por todos estos años (mujer divina)
For all these years (divine woman)
Gracias te doy (que Dios te bendiga)
Thank you (may God bless you)
Y que dure para siempre (mujer divina)
And may it last forever (divine woman)
Por toda la eternidad (que Dios te bendiga)
For all eternity (may God bless you)
Gracias mi amor...
Thank you, my love...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.