Текст и перевод песни Tito Gómez - Llegaste De Nuevo
Cuando
se
escriban
las
páginas
de
mi
vida
Когда
будут
написаны
страницы
моей
жизни,
Una
de
ella
llevará
un
título
especial
Один
из
них
будет
носить
специальный
титул
Donde
dare
gracias
a
ti
mujer
querida
Где
я
буду
благодарить
тебя,
дорогая
женщина,
Por
tantos
años
que
me
haz
dado
de
tu
vida
За
столько
лет,
что
ты
отдал
мне
свою
жизнь.
En
mis
momentos
de
amargura,
tu
haz
sido
mi
pañuelo
В
мои
минуты
горечи,
ты
был
моим
платком,
En
mis
momentos
de
tristeza
mi
cosuelo
В
моменты
моей
печали
мое
прикосновение
Y
cuando
he
triunfado,
tu
haz
sido
mi
bandera
И
когда
я
одержал
победу,
ты
стал
моим
знаменем.
Porque
ha
estado
conmigo
de
todas
maneras
Потому
что
он
все
равно
был
со
мной.
Nunca
me
haz
abandonado
Никогда
не
оставляй
меня.
Conmigo
siempre
haz
estado
Со
мной
ты
всегда
был
(Tu,
tu,
tu,
tu,
tu)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,)
Tu
eres
mi
vida
Ты
моя
жизнь
Que
dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог
Tu
me
haz
dado
la
vida
Ты
дал
мне
жизнь.
(La
única
tu,
tu,
sólo
tú)
(Только
ты,
ты,
только
ты)
Cuando
se
escriban
las
páginas
de
mi
vida
Когда
будут
написаны
страницы
моей
жизни,
Tu
eres
mi
vida
Ты
моя
жизнь
Que
dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог
(Tu,
tu,
tu,
tu,
tu
mujer
querida)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
твоя
любимая
женщина)
Conmigo
siempre
haz
estado
Со
мной
ты
всегда
был
Nunca
me
haz
abandonado
Никогда
не
оставляй
меня.
(Tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
me
haz
dado
la
vida)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
дал
мне
жизнь.)
En
mis
momentos
de
consuelo
В
мои
моменты
утешения,
Tu
ha
sido
mi
pañuelo
Ты
был
моим
платком.
(Tu,
tu,
tu,
tu
mujer
querida)
(Ты,
ты,
ты,
твоя
любимая
женщина)
De
todas
maneras
Всячески
Tu
haz
sido
mi
bandera
Ты
станешь
моим
флагом.
(Tu,
tu,
tu,
tu
en
las
malas
y
en
las
buenas)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
в
плохом
и
хорошем)
En
las
páginas
de
mi
vida
На
страницах
моей
жизни
Habrá
un
título
especial
Будет
специальное
название
(Tu,
tu,
tu,
tu
muy
especial)
(Ты,
ты,
ты,
твой
очень
особенный)
Para
agradecerte
Чтобы
поблагодарить
тебя.
Tantos
años
de
tu
vida
Столько
лет
твоей
жизни
(Tu,
tu,
tu,
tu,
sólo
tú)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
только
ты)
Mujer
divina,
que
Dios
te
bendiga
Божественная
женщина,
да
благословит
тебя
Бог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.