Текст и перевод песни Tito Gómez - Llegastes Tarde
Llegastes Tarde
Ты опоздала
Fueron
tus
llantos
Ты
рыдала,
Simplemente
de
nada
Но
это
ни
к
чему
не
привело,
Fue
tu
sonrisa
Ты
улыбалась,
Un
simple
arrepentir
И
это
было
лишь
раскаяние.
Sólo
un
lamento
de
amor
Лишь
жалоба
на
любовь
Se
refleja
en
tu
mirar
Отражалась
в
твоем
взгляде
Y
tu
pobre
corazón
И
твое
бедное
сердце
Cansado
está
de
llorar
Устало
от
рыданий
Sólo
un
lamento
de
amor
Лишь
жалоба
на
любовь
Se
refleja
en
tu
mirar
Отражалась
в
твоем
взгляде
Y
tu
pobre
corazón
И
твое
бедное
сердце
Veo
en
tus
ojos
Я
вижу
в
твоих
глазах
Lágrimas
de
tristeza
Слезы
печали,
Tus
labios
rojos
Твои
губы
красные,
Como
queriendo
decir
Как
будто
хотят
сказать:
Arrepentida
estarás
Ты
пожалеешь
Yo
no
lo
puedo
decir
Не
могу
этого
сказать
Te
cansarás
de
esperar
Ты
устанешь
ждать
Como
espere
yo
por
ti
Как
и
я
ждал
тебя
Arrepentida
estarás
Ты
пожалеешь
Yo
no
lo
puedo
decir
Не
могу
этого
сказать
Te
cansarás
de
esperar
Ты
устанешь
ждать
Porque
es
muy
tarde
Потому
что
слишком
поздно
Llegaste
tarde
corazón,
llegaste
tarde
Ты
опоздала,
дорогая,
ты
опоздала
Qué
te
parece
corazón,
ya
no
hay
remedio
Что
ты
думаешь,
дорогая,
уже
нет
лекарства
(Llegaste
tarde
corazón,
llegaste
tarde)
(Ты
опоздала,
дорогая,
ты
опоздала)
(Qué
te
parece
corazón,
ya
no
hay
remedio)
(Что
ты
думаешь,
дорогая,
уже
нет
лекарства)
Cuando
más
yo
te
quería
Когда
я
больше
всего
тебя
любил
Cuando
mi
amor
te
soñó
Когда
моя
любовь
мечтала
о
тебе
No
quisiste
darle
vida
Ты
не
хотела
ее
оживлять
Por
eso
te
abandono
Поэтому
я
тебя
бросил
(Llegaste
tarde
corazón,
llegaste
tarde)
(Ты
опоздала,
дорогая,
ты
опоздала)
(Qué
te
parece
corazón,
ya
no
hay
remedio)
(Что
ты
думаешь,
дорогая,
уже
нет
лекарства)
Fueron
tus
ojos
la
luz
Твои
глаза
были
светом
Que
brillaba
en
mi
alma
entera
Что
сиял
в
моей
душе
De
pronto
se
oscureció
Внезапно
он
потемнел
Y
quedó
todo
en
tinieblas
И
все
погрузилось
во
мрак
Y
esto
es
para
que
vea
Я
хочу,
чтобы
ты
это
увидела
Que
Dios
no
castiga
Бог
не
наказывает
Ni
con
palo,
ni
con
piedra
Ни
палкой,
ни
камнем
(Llegaste
tarde
corazón,
llegaste
tarde)
(Ты
опоздала,
дорогая,
ты
опоздала)
(Qué
te
parece
corazón,
ya
no
hay
remedio)
(Что
ты
думаешь,
дорогая,
уже
нет
лекарства)
Yo,
yo
fui
para
ti
el
guardián
Я,
я
был
твоим
хранителем
Quien
te
cuido,
fui
tu
guía
Тем,
кто
заботился
о
тебе,
я
был
твоим
проводником
Pero
tú
me
abandonaste
Но
ты
бросила
меня
Y
hoy
vienes
arrepentida,
eso
no
va
И
сегодня
приходишь
с
раскаянием,
это
не
пройдет
(Llegaste
tarde
corazón,
llegaste
tarde)
(Ты
опоздала,
дорогая,
ты
опоздала)
(Qué
te
parece
corazón,
ya
no
hay
remedio)
(Что
ты
думаешь,
дорогая,
уже
нет
лекарства)
Cuando
te
fuiste
de
mí
Когда
ты
ушла
от
меня
Todo
mi
ser
se
alegró
Все
во
мне
возликовало
Y
tu
pobre
corazón
И
твое
бедное
сердце
De
sufrimiento
muro
Стены,
построенные
из
страданий
(Llegaste
tarde
corazón,
llegaste
tarde)
(Ты
опоздала,
дорогая,
ты
опоздала)
Te
cansarás
de
esperar
Ты
устанешь
ждать
Como
espere
yo
por
ti
Как
и
я
ждал
тебя
(Llegaste
tarde
corazón,
llegaste
tarde)
(Ты
опоздала,
дорогая,
ты
опоздала)
Cuando
el
amor
se
abandona
Когда
любовь
покидают
Se
aleja,
se
aleja
y
se
va
Она
уходит,
уходит
сама
по
себе
(Llegaste
tarde
corazón,
llegaste
tarde)
(Ты
опоздала,
дорогая,
ты
опоздала)
Por
esa
misma
razón
Поэтому
все
закончилось
Fue
que
todo
termino
Внезапно
(Llegaste
tarde
corazón,
llegaste
tarde)
(Ты
опоздала,
дорогая,
ты
опоздала)
Qué
te
parece
corazón,
ya
no
hay
remedio
Что
ты
думаешь,
дорогая,
уже
нет
лекарства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.