Tito Gómez - Pagina de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Gómez - Pagina de Amor




Pagina de Amor
Love Page
Lleno el papel de mi infancia con penas y heridas
I fill the paper of my childhood with sorrows and wounds
Escribo entre páginas blancas lo que fue mi vida
I write between blank pages what my life was
Y una sonrisa de amor se nota en mis labios
And a smile of love is noticed on my lips
Y en ésa página
And in that page you
La única que habla de amor
The only one who speaks of love
Es tan bonito mirar lo bello de una tarde
It is so beautiful to look at the beauty of an afternoon
Es tan difícil no amar la sonrisa de un niño
It is so difficult not to love the smile of a child
Es tan amargo olvidar lo que mucho has querido
It is so bitter to forget what you have loved so much
De un pálido amanecer llega una huella
From a pale dawn comes a trace
Que tal vez no curará nunca el dolor
That perhaps will never heal the pain
Que me dejaste.
That you left me.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono
Your purity, your sweetness and your abandonment
Niña ingenua que robó tiempo a mi tiempo
Naive girl who stole time from my time
Te adueñaste de mi amor, me has cambiado el corazón.
You took possession of my love, you have changed my heart.
Y hasta el timbre de mi voz es diferente
And even the timbre of my voice is different
Cuando pronuncio tu nombre entre la gente
When I pronounce your name among the people
Y hasta el viento me devuelve tu fragancia
And even the wind brings me back your fragrance
Y ésa página de amor, ésa página de amor
And that page of love, that page of love
Duele a distancia.
It hurts from a distance.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono
Your purity, your sweetness and your abandonment
Lleno el papel de mi infancia con penas y heridas
I fill the paper of my childhood with sorrows and wounds
Y escribo entre páginas blancas todo lo que fue mi vida.
And I write between blank pages all that my life was.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono
Your purity, your sweetness and your abandonment
Y en ésa página tú, la única que me habla de amor
And in that page you, the only one who speaks to me of love
Niña me has robado el corazón, te adueñaste de mi amor.
Girl, you have stolen my heart, you have taken possession of my love.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono.
Your purity, your sweetness and your abandonment.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono
Your purity, your sweetness and your abandonment
Cuando pronuncio tu nombre entre la gente
When I pronounce your name among the people
Y hasta el viento me devuelve tu fragancia
And even the wind brings me back your fragrance
Y en ésa página tú, y en ésa página tú.
And in that page you, and in that page you.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono.
Your purity, your sweetness and your abandonment.
Tu pureza, lo más bello de ti, tu dulzura
Your purity, the most beautiful thing about you, your sweetness
Una sonrisa de amor, y tu abandono
A smile of love, and your abandonment
ésa página de amor, página de amor
that page of love, page of love
Tu pureza, es diferente, tu dulzura
Your purity, it's different, your sweetness
Era una huella, y tu abandono
It was a trace, and your abandonment
ésa página de amor, página de amor
that page of love, page of love





Авторы: LUIS ANTONIO LAMBIS CASTILLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.