Текст и перевод песни Tito Gómez - Paginas de Amor
Paginas de Amor
Pages of Love
Lleno
el
papel
de
mi
infancia
con
penas
y
heridas
I
fill
the
paper
of
my
childhood
with
sorrows
and
wounds
Escribo
entre
páginas
blancas
lo
que
fue
mi
vida
I
write
between
blank
pages
what
my
life
was
Y
una
sonrisa
de
amor
se
nota
en
mis
labios
And
a
smile
of
love
is
seen
on
my
lips
Y
en
esa
página,
tú
And
on
that
page,
you
La
única
que
habla
de
amor
The
only
one
who
speaks
of
love
Es
tan
bonito
mirar
lo
bello
de
una
tarde
It's
so
beautiful
to
see
the
beauty
of
an
afternoon
Es
tan
difícil
no
amar
la
sonrisa
de
un
niño
It's
so
hard
not
to
love
a
child's
smile
Es
tan
amargo
olvidar
lo
que
mucho
has
querido
It's
so
bitter
to
forget
what
you've
loved
so
much
De
un
pálido
amanecer,
llega
una
huella
que
tal
vez
From
a
pale
dawn,
a
trace
arrives
that
perhaps
No
curará
nunca
el
dolor
que
me
dejaste
Will
never
heal
the
pain
you
left
me
with
Esa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
That
page
of
love
has
your
eyes
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Your
purity,
your
sweetness
and
your
abandonment
Niña
ingenua
que
robó
tiempo
a
mi
tiempo
Naive
girl
who
robbed
time
from
my
time
Te
adueñaste
de
mi
amor,
me
has
cambiado
el
corazón
You
took
over
my
love,
you've
changed
my
heart
Y
hasta
el
timbre
de
mi
voz
es
diferente
And
even
the
tone
of
my
voice
is
different
Cuando
pronuncio
tu
nombre
entre
la
gente
When
I
pronounce
your
name
among
people
Y
hasta
el
viento
me
devuelve
tu
fragancia
And
even
the
wind
returns
your
fragrance
to
me
Y
esa
página
de
amor,
esa
página
de
amor
And
that
page
of
love,
that
page
of
love
Duele
a
distancia
Hurts
at
a
distance
(Esa
página
de
amor
tienen
tus
ojos)
(That
page
of
love
has
your
eyes)
(Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono)
(Your
purity,
your
sweetness
and
your
abandonment)
Lleno
el
papel
de
mi
infancia
con
penas
y
heridas
I
fill
the
paper
of
my
childhood
with
sorrows
and
wounds
Y
escribo
entre
páginas
blancas
todo
lo
que
fue
mi
vida
And
I
write
between
blank
pages
everything
that
was
my
life
(Esa
página
de
amor
tienen
tus
ojos)
(That
page
of
love
has
your
eyes)
(Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono)
(Your
purity,
your
sweetness
and
your
abandonment)
Y
en
esa
página
tú,
la
única
que
me
habla
de
amor
And
on
that
page
you,
the
only
one
who
talks
to
me
about
love
Niña
me
has
robado
el
corazón,
te
adueñaste
de
mi
amor
Girl,
you
stole
my
heart,
you
took
over
my
love
(Esa
página
de
amor
tienen
tus
ojos)
(That
page
of
love
has
your
eyes)
(Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono)
(Your
purity,
your
sweetness
and
your
abandonment)
(Esa
página
de
amor
tienen
tus
ojos)
(That
page
of
love
has
your
eyes)
(Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono)
(Your
purity,
your
sweetness
and
your
abandonment)
Cuando
pronuncio
tu
nombre
entre
la
gente
When
I
pronounce
your
name
among
people
Y
hasta
el
viento
me
devuelve
tu
fragancia
And
even
the
wind
returns
your
fragrance
to
me
Y
en
esa
página
tú,
y
en
ésa
página
tú
And
on
that
page
you,
and
on
that
page
you
(Esa
página
de
amor
tienen
tus
ojos)
(That
page
of
love
has
your
eyes)
(Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono)
(Your
purity,
your
sweetness
and
your
abandonment)
(Tu
pureza)
Lo
más
bello
de
ti
(Your
purity)
The
most
beautiful
thing
about
you
(Tu
dulzura)
Una
sonrisa
de
amor
(Your
sweetness)
A
smile
of
love
(Y
tu
abandono,
hmm)
(And
your
abandonment,
hmm)
(Esa
página
de
amor,
página
de
amor)
(That
page
of
love,
page
of
love)
(Tu
pureza)
Es
diferente
(Your
purity)
It's
different
(Tu
dulzura)
Era
una
huella
(Your
sweetness)
It
was
a
footprint
(Y
tu
abandono,
hmm)
(And
your
abandonment,
hmm)
(Esa
página
de
amor,
página
de
amor)
(That
page
of
love,
page
of
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Antonio Lambis Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.