Текст и перевод песни Tito Gómez - Te Quiero Asi
Te Quiero Asi
Я люблю тебя такой
Te
quiero
asi,
así
te
quiero
yo,
te
quiero
así.
Я
люблю
тебя
так,
именно
так
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
так.
Deseo
que
me
acaricies
Я
хочу,
чтобы
ты
ласкала
меня
A
cada
instante
y
momento
В
каждое
мгновение
Sin
importar
el
tiempo
Независимо
от
времени
Día
lugar
o
ciudad
Дня,
места
или
города
Preciso
que
me
toques
Мне
нужно,
чтобы
ты
касалась
меня
Con
esas
manos
bonitas
Своими
красивыми
руками
Que
dancen
en
mi
cuerpo
Пусть
они
танцуют
на
моем
теле
En
un
eclipse
total
В
полном
затмении
Vivir
cada
momento
Прожить
каждый
момент
Sin
importar
si
es
que
hay
juicio
final
Неважно,
будет
ли
Страшный
суд
Alivia
mis
heridas
Облегчи
мои
раны
Con
tu
ternura
y
amor
Своей
нежностью
и
любовью
Te
quiero
así,
así
te
quiero
yo
Я
люблю
тебя
такой,
именно
так
я
люблю
тебя
Y
me
permites
en
tu
piel
И
ты
позволяешь
мне
к
своей
коже
Al
oír
latir
tu
corazón
Слышать,
как
бьется
твое
сердце
Desboca
el
rio
del
mar
Выходит
из
берегов
река
моря
Para
calmar
la
sed
Чтобы
утолить
жажду
Lo
voy
viviendo
en
tu
boca
Я
чувствую
это
на
твоих
губах
Te
quiero
así,
así
te
quiero
yo
Я
люблю
тебя
такой,
я
люблю
тебя
именно
так
Con
esa
forma
de
ser
С
такой
манерой
поведения
Mi
furia
muere
en
ti,
Моя
ярость
умирает
в
тебе,
Y
desemboca
en
pasión
И
превращается
в
страсть
Colmando
mi
temor
Успокаивает
мой
страх
Al
ver
la
lluvia
del
cielo
Видя,
как
дождь
идет
с
неба
Es
que
de
tus
ojos
brotan
Потому
что
он
стекает
с
твоих
глаз
Te
quiero
así,
así
te
quiero
yo
Я
люблю
тебя
такой,
я
люблю
тебя
именно
так
Y
me
permites
tu
piel
И
ты
позволяешь
мне
к
своей
коже
Al
oír
latir
tu
corazón
Слышать,
как
бьется
твое
сердце
Desboca
el
rio
del
mar
Выходит
из
берегов
река
моря
Para
calmar
la
sed
Чтобы
утолить
жажду
Lo
voy
viviendo
en
tu
boca
Я
чувствую
это
на
твоих
губах
Te
quiero
así,
así
te
quiero
yo
Я
люблю
тебя
такой,
я
люблю
тебя
именно
так
Con
esa
forma
de
ser
С
такой
манерой
поведения
Mi
furia
muere
en
ti
Моя
ярость
умирает
в
тебе
Y
desemboca
en
pasión
И
превращается
в
страсть
Calmando
mi
temor
Успокаивает
мой
страх
Al
ver
la
lluvia
del
cielo
Видя,
как
дождь
идет
с
неба
Es
que
de
tus
ojos
brotan
Потому
что
он
стекает
с
твоих
глаз
Te
quiero,
te
quiero,
así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Te
quiero,
te
quiero,
Así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Te
quiero
así,
y
así
te
quiero
yo
Я
люблю
тебя
такой,
и
именно
так
я
люблю
тебя
Te
quiero,
te
quiero,
así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Te
quiero,
te
quiero,
Así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
En
cada
ciudad,
en
cada
lugar,
donde
te
encuentro
В
каждом
городе,
в
каждом
месте,
где
я
тебя
нахожу
Te
quiero,
te
quiero,
así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Te
quiero,
te
quiero,
Así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Y
desemboca
en
pasión,
colmando
mi
temor
И
превращается
в
страсть,
успокаивает
мой
страх
Te
quiero,
te
quiero,
así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Te
quiero,
te
quiero,
Así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Con
mi
ternura
y
pasión,
con
mis
ansias
de
sentir
amor
С
моей
нежностью
и
страстью,
с
моим
желанием
чувствовать
любовь
Te
quiero,
te
quiero,
así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Te
quiero,
te
quiero,
Así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Deseo
que
me
acaricies,
ay,
a
cada
instante
y
momento
Я
хочу,
чтобы
ты
ласкала
меня,
ах,
в
каждое
мгновение
Te
quiero,
te
quiero,
así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Te
quiero,
te
quiero,
Así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Que
dancen
en
mi
cuerpo
en
un
eclipse
total
Пусть
они
танцуют
на
моем
теле
в
полном
затмении
Te
quiero,
te
quiero,
así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Te
quiero,
te
quiero,
Así
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
так
Te
quiero
así,
y!
Я
так
тебя
люблю
Oiga,
mira,
vea,
que
fácil
Слушай,
смотри,
видишь,
как
легко
Te
quiero,
como
te
quiero
Я
люблю
тебя,
как
я
тебя
люблю
Te
quiero,
como
te
quiero
Я
люблю
тебя,
как
я
тебя
люблю
Te
quiero,
como
te
quiero
Я
люблю
тебя,
как
я
тебя
люблю
Te
quiero,
como
te
quiero
Я
люблю
тебя,
как
я
тебя
люблю
Te
quiero
así,
así
te
quiero
yo,
con
tu
ternura
y
pasión
Я
люблю
тебя
такой,
именно
так
я
люблю
тебя,
с
твоей
нежностью
и
страстью
Así
te
quiero.
Так
я
тебя
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Eloy Urias Camacho
Альбом
Volver
дата релиза
07-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.