Текст и перевод песни Tito Gómez - Volver
Yo
sé
bien
que
aunque
pasó
tanto
tiempo
I
know
well
that
even
though
so
much
time
has
passed
Si
quizás
te
vuelvo
a
ver
me
estremezco
If
I
see
you
again,
I'll
tremble
Yo
sé
bien
que
aunque
pasó
tanto
tiempo
I
know
well
that
even
though
so
much
time
has
passed
Eres
tú
mis
más
bonitos
recuerdos
You
are
my
most
beautiful
memories
Me
han
contado
que
volviste
a
mi
pueblo
They
told
me
you
returned
to
my
town
Que
caminas
solitaria
y
callada
That
you
walk
solitary
and
quiet
Y
que
solo
vives
de
los
recuerdos
And
that
you
only
live
from
the
memories
Del
primer
amor
que
llegó
a
tu
alma
Of
the
first
love
that
reached
your
soul
Tú
también
fuiste
mi
primer
amor
You
were
also
my
first
love
Tú
también
fuiste
la
primera
ilusión
You
were
also
the
first
illusion
Que
entró
a
mi
vida
That
entered
my
life
Pero
marchaste
y
todo
se
acabó
But
you
left
and
everything
ended
Y
las
palabras
que
recién
se
marcho
And
the
words
that
just
left
Ay,
me
dolían
Oh,
they
hurt
me
Hoy
que
regresas
con
mil
ganas
de
amar
Today
that
you
return
with
a
thousand
desires
to
love
No
has
olvido
que
nos
vimos
ayer
You
haven't
forgotten
that
we
saw
each
other
yesterday
Tanta
ternura
So
much
tenderness
Vuelve
mi
reina
que
te
quiero
besar
Come
back,
my
queen,
I
want
to
kiss
you
Vente
mi
vida
te
prometo
adorarte
Come,
my
life,
I
promise
to
adore
you
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
adorar
That
I
will
love
you,
I
will
adore
you
Lo
juro
por
Dios
I
swear
to
God
Porque
tú
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Because
you
are
my
sun,
you
are
my
passion
Te
quiero
mi
amor
I
love
you,
my
love
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
adorar
That
I
will
love
you,
I
will
adore
you
Lo
juro
por
Dios
I
swear
to
God
Porque
tu
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Because
you
are
my
sun,
you
are
my
passion
Te
quiero
mi
amor
I
love
you,
my
love
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Love
me,
kiss
me,
love
me
again
Mímame,
quiereme,
ámame
otra
vez
Pamper
me,
love
me,
love
me
again
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Love
me,
kiss
me,
love
me
again
Mímame,
quiéreme,
bésame
otra
vez
Pamper
me,
love
me,
kiss
me
again
Por
mi
amor
llegué
a
turbar
tu
inocencia
For
my
love,
I
came
to
disturb
your
innocence
Yo
llené
tu
corazón
de
caricias
I
filled
your
heart
with
caresses
Mi
primer
amor
que
cosa
tan
bella
My
first
love,
what
a
beautiful
thing
Tu
primer
amor
que
historia
tan
linda
Your
first
love,
what
a
beautiful
story
En
mi
mente
vive
aquel
primer
beso
In
my
mind
lives
that
first
kiss
Que
nació
de
un
corazón
sin
palabras
That
was
born
from
a
heart
without
words
¿Cómo
olvidar
ese
instante
tan
bello?
How
to
forget
that
beautiful
moment?
¿Cómo
el
alma
del
amor
nos
llegaba?
How
the
soul
of
love
reached
us?
En
aquel
tiempo
tú
me
hiciste
feliz
At
that
time
you
made
me
happy
Por
eso
quiero
que
me
vuelvas
amar,
mi
reina
linda
That's
why
I
want
you
to
love
me
again,
my
beautiful
queen
Por
Dios,
quédate
y
no
te
vayas
mi
amor
For
God's
sake,
stay
and
don't
leave,
my
love
Tú
sabes
bien
que
no
podría
vivir
You
know
well
that
I
couldn't
live
Sin
ti
mi
vida
Without
you,
my
life
Mi
corazón
esta
tan
lleno
de
ti
My
heart
is
so
full
of
you
Que
la
emoción
ya
no
me
deja
cantar,
mis
sentimientos
That
the
emotion
no
longer
lets
me
sing,
my
feelings
Solo
al
saber
que
estás
tan
lejos
de
mí
Just
knowing
that
you
are
so
far
from
me
Quiero
gritarte
mi
amor
vuélveme
amar,
y
te
prometo
I
want
to
shout
my
love,
love
me
again,
and
I
promise
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
adorar
That
I
will
love
you,
I
will
adore
you
Lo
juro
por
Dios
I
swear
to
God
Porque
tú
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Because
you
are
my
sun,
you
are
my
passion
Te
quiero
mi
amor
I
love
you,
my
love
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
adorar
That
I
will
love
you,
I
will
adore
you
Lo
juro
por
Dios
I
swear
to
God
Porque
tú
eres
mi
sol,
eres
mi
pasión
Because
you
are
my
sun,
you
are
my
passion
Te
quiero
mi
amor
I
love
you,
my
love
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Love
me,
kiss
me,
love
me
again
Mímame,
quiéreme,
bésame
otra
vez
Pamper
me,
love
me,
kiss
me
again
Quiéreme,
bésame,
ámame
otra
vez
Love
me,
kiss
me,
love
me
again
Mímame,
quiéreme,
bésame
otra
vez
Pamper
me,
love
me,
kiss
me
again
(Tú
también
fuiste
mi
primer
amor)
(You
were
also
my
first
love)
Yo
sé
muy
bien
que
aunque
pasó
tanto
tiempo
I
know
very
well
that
even
though
so
much
time
has
passed
(Tú
también
fuiste
mi
primer
amor)
(You
were
also
my
first
love)
Eres
tú
mis
más
bonitos
recuerdos
You
are
my
most
beautiful
memories
(Tú
también
fuiste
mi
primer
amor)
(You
were
also
my
first
love)
Me
han
contado
por
ahí
que
volviste
a
mi
pueblo
They
told
me
you
returned
to
my
town
(Tú
también
fuiste
mi
primer
amor)
(You
were
also
my
first
love)
Ay,
mi
vida
si
te
vuelvo
a
ver
me
estremezco
Oh,
my
life,
if
I
see
you
again,
I'll
tremble
(Tú
también
fuiste
mi
primer
amor)
(You
were
also
my
first
love)
Y
todavía
en
mi
mente
vive
el
primer
beso
And
still
in
my
mind
lives
the
first
kiss
(Tú
también
fuiste
mi
primer
amor)
(You
were
also
my
first
love)
¿Cómo
olvidar
ese
instante
tan
bello?
How
to
forget
that
beautiful
moment?
(Tú
también
fuiste
mi
primer
amor)
(You
were
also
my
first
love)
Que
yo
te
voy
a
querer,
te
voy
adorar
That
I
will
love
you,
I
will
adore
you
(Tú
también
fuiste
mi
primer
amor)
(You
were
also
my
first
love)
Amor,
amor,
amor
no
te
puedo
olvidar
Love,
love,
love
I
can't
forget
you
(Volver)
a
mi
pueblo
(Return)
to
my
town
(Volver)
para
volverte
a
querer
(Return)
to
love
you
again
(Volver)
darte
todo
mi
cariño
(Return)
to
give
you
all
my
affection
(Volver)
y
así
podrás
comprender
(Return)
and
so
you
can
understand
(Volver)
la
falta
que
tú
me
hiciste
(Return)
the
absence
you
caused
me
(Volver)
cuando
te
fuiste
de
mí
(Return)
when
you
left
me
(Volver)
angustiado
me
dejaste
(Return)
you
left
me
anguished
(Volver)
conmigo
quedas
aquí
(Return)
you
stay
with
me
here
Y
te
quedas
aquí
And
you
stay
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wil Fran Castillo Utria
Альбом
Volver
дата релиза
07-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.