Tito Nieves - Cruz Del Olvido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Nieves - Cruz Del Olvido




Cruz Del Olvido
Cruz Del Olvido
Con el atardecer
As the sun sets
Me iré de ti
I'll leave you
Me iré sin ti
I'll leave without you
Me alejare de ti con un dolor dentro de mi
I'll go away from you with a pain within me
Te juro corazon que no es falta de amor
I swear to you, my heart, that it's not for lack of love
Pero es mejor así
But it's better this way
Un día comprenderás que lo hice por tu bien
One day you'll understand that I did it for your own good
Que todo fue por ti
That everything was for you
La barca en que me iré
The boat I'll take
Lleva una cruz de olvido
Carries a cross of oblivion
Lleva un cruz de amor
Carries a cross of love
Y en esa cruz sin ti me moriré de astio
And on that cross without you, I'll die of boredom
Culpable no he de ser
I will not be to blame
De que por mi puedas llorar
If because of me you weep
Mejor sera partir
It's better to leave
Prefiero así que hacerte mal
I prefer this than to hurt you
Yo se que sufriré mi nave cruzara un mar de soledad
I know I will suffer; my ship will cross a sea of loneliness
Adiós adiós amor
Goodbye, goodbye my love
Recuerda que te ame
Remember that I loved you
Que siempre te de amar
That I will always love you
La barca en que me ire
The boat I'll take
Lleva una cruz de olvido
Carries a cross of oblivion
Lleva un cruz de amor
Carries a cross of love
Y en esa cruz sin ti me moriré de astio
And on that cross without you, I'll die of boredom





Авторы: Zaizar Torres Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.