Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mí Enamórate
Verlieb dich in mich
Para
realizar
mis
sueños,
¿qué
haré?
Um
meine
Träume
zu
verwirklichen,
was
werde
ich
tun?
¿Por
dónde
empezar?
¿Cuándo
realizaré?
Wo
soll
ich
anfangen?
Wann
werde
ich
sie
verwirklichen?
Tú,
tan
lejano
amor,
lo
único
que
sé
Du,
so
ferne
Liebe,
das
Einzige,
was
ich
weiß
Es
que
ya
no
sé
quién
soy
Ist,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wer
ich
bin
De
dónde
vengo
ni
voy
Woher
ich
komme
oder
wohin
ich
gehe
Desde
que
te
vi,
mi
identidad
perdí
Seit
ich
dich
sah,
verlor
ich
meine
Identität
En
mi
cabeza
estás
solo
tú
y
nadie
más
In
meinem
Kopf
bist
nur
du
und
niemand
sonst
Y
me
duele
al
pensar
que
nunca
mía
serás
Und
es
schmerzt
mich
zu
denken,
dass
du
niemals
meine
sein
wirst
De
mí
enamórate
Verlieb
dich
in
mich
El
día
que
de
mí
te
enamores,
yo
An
dem
Tag,
an
dem
du
dich
in
mich
verliebst,
ich
Voy
a
ser
feliz
y
con
puro
amor
Werde
glücklich
sein
und
mit
reiner
Liebe
Te
protegeré
y
será
un
honor
Werde
ich
dich
beschützen
und
es
wird
eine
Ehre
sein
Dedicarme
a
ti,
eso
quiera
Dios
Mich
dir
zu
widmen,
so
Gott
will
El
día
que
de
mí
te
enamores
tú
An
dem
Tag,
an
dem
du
dich
in
mich
verliebst,
du
Voy
a
ver
por
fin,
una
vez
la
luz
Werde
ich
endlich
das
Licht
sehen,
ein
für
alle
Mal
Y
me
desharé
de
esta
soledad
Und
ich
werde
mich
von
dieser
Einsamkeit
befreien
De
la
esclavitud,
ese
día
que...
Von
der
Sklaverei,
an
jenem
Tag,
an
dem...
Tú
de
mí,
amor,
te
enamores
tú
Du
dich
in
mich,
meine
Liebe,
verliebst
Veré
por
fin
de
una
vez
la
luz
Werde
ich
endlich
das
Licht
sehen,
ein
für
alle
Mal
Desde
que
te
vi,
mi
identidad
perdí
Seit
ich
dich
sah,
verlor
ich
meine
Identität
En
mi
cabeza
estás
solo
tú
y
nadie
más
In
meinem
Kopf
bist
nur
du
und
niemand
sonst
Me
duele
al
pensar
que
nunca
mía
serás
Es
schmerzt
mich
zu
denken,
dass
du
niemals
meine
sein
wirst
De
mí
enamórate
Verlieb
dich
in
mich
El
día
que
de
mí
te
enamores,
yo
An
dem
Tag,
an
dem
du
dich
in
mich
verliebst,
ich
Voy
a
ser
feliz
y
con
puro
amor
Werde
glücklich
sein
und
mit
reiner
Liebe
Te
protegeré
y
será
un
honor
Werde
ich
dich
beschützen
und
es
wird
eine
Ehre
sein
Dedicarme
a
ti,
eso
quiera
Dios
Mich
dir
zu
widmen,
so
Gott
will
El
día
que
de
mí
te
enamores
tú
An
dem
Tag,
an
dem
du
dich
in
mich
verliebst,
du
Voy
a
ver
por
fin
de
una
vez
la
luz
Werde
ich
endlich
das
Licht
sehen,
ein
für
alle
Mal
Y
me
desharé
de
esta
soledad
Und
ich
werde
mich
von
dieser
Einsamkeit
befreien
De
la
esclavitud,
ese
día
que...
Von
der
Sklaverei,
an
jenem
Tag,
an
dem...
Tú
de
mí,
amor,
te
enamores
tú
Du
dich
in
mich,
meine
Liebe,
verliebst
Veré
por
fin
de
una
vez
la
luz
Werde
ich
endlich
das
Licht
sehen,
ein
für
alle
Mal
(De
mí,
de
mí
enamórate)
(In
mich,
in
mich
verlieb
dich)
(Enamórate)
(Verlieb
dich)
Cuando
te
enamores
de
mí
Wenn
du
dich
in
mich
verliebst
El
hombre
más
feliz
seré
Werde
ich
der
glücklichste
Mann
sein
(De
mí,
de
mí
enamórate)
(In
mich,
in
mich
verlieb
dich)
(Enamórate)
(Verlieb
dich)
Necesito
tu
cariño
Ich
brauche
deine
Zärtlichkeit
Ay,
necesito
tu
querer
Ay,
ich
brauche
dein
Lieben
(De
mí,
de
mí
enamórate)
(In
mich,
in
mich
verlieb
dich)
Enamórate
(enamórate)
Verlieb
dich
(verlieb
dich)
De
mí
enamórate
In
mich
verlieb
dich
Te
lo
suplico
yo,
mujer
Ich
flehe
dich
an,
Frau
(De
mí,
de
mí
enamórate)
(In
mich,
in
mich
verlieb
dich)
Enamórate
(enamórate)
Verlieb
dich
(verlieb
dich)
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
A
primera
vista
me
enchulé
Auf
den
ersten
Blick
habe
ich
mich
verknallt
(De
mí,
de
mí
enamórate)
(In
mich,
in
mich
verlieb
dich)
(Enamórate)
(Verlieb
dich)
Dedicarme
a
ti
Mich
dir
zu
widmen
Para
mí
será
un
placer
Wird
für
mich
ein
Vergnügen
sein
(De
mí,
de
mí
enamórate)
(In
mich,
in
mich
verlieb
dich)
(Enamórate)
(Verlieb
dich)
Para
realizar
mis
sueños
Um
meine
Träume
zu
verwirklichen
Dime,
¿qué
tengo
que
hacer?
Sag
mir,
was
muss
ich
tun?
(De
mí,
de
mí
enamórate)
(In
mich,
in
mich
verlieb
dich)
Enamórate
(enamórate)
Verlieb
dich
(verlieb
dich)
¡Ay!
Mujer,
te
necesito
Ay!
Frau,
ich
brauche
dich
En
mis
brazos
te
quiero
tener
In
meinen
Armen
will
ich
dich
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.