Tito Nieves - Este Amor de los Dos (Asi Te Olvide) - перевод текста песни на немецкий

Este Amor de los Dos (Asi Te Olvide) - Tito Nievesперевод на немецкий




Este Amor de los Dos (Asi Te Olvide)
Diese Liebe von uns beiden (So vergaß ich dich)
El primer día que te vi supe que eras para mi
Am ersten Tag, als ich dich sah, wusste ich, dass du für mich bestimmt warst,
La razón de mi existir me alimentabas con tu amor
Der Grund meiner Existenz, du nährtest mich mit deiner Liebe,
Me llenabas de ilusión me enamoraste con tu voz
Du erfülltest mich mit Illusion, mit deiner Stimme machtest du mich verliebt.
No puedo entender que todo halla terminado
Ich kann nicht verstehen, dass alles geendet hat,
No te tengo mas a mi lado
Ich habe dich nicht mehr an meiner Seite.
Un amor así no debe terminar jamas
Eine Liebe wie diese sollte niemals enden,
Entregamos todo lo mas bello de los dos
Wir gaben alles, das Schönste von uns beiden,
Entre corazón y la razón esta el dolor
Zwischen Herz und Verstand liegt der Schmerz.
No puedo dejar de pensar si tu regresaras
Ich kann nicht aufhören daran zu denken, ob du zurückkehren wirst,
Que difícil es tenerte que olvidar
Wie schwer es ist, dich vergessen zu müssen.
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Quisiera un día despertar y ver que no fue verdad
Ich möchte eines Tages aufwachen und sehen, dass es nicht wahr war,
Que fue un sueño y nada mas
Dass es ein Traum war und nichts weiter.
Como poderme desprender de tu vida sin tener
Wie kann ich mich von deinem Leben lösen, ohne
Que sufrir sin lamentar no puedo entender
leiden zu müssen, ohne zu klagen, ich kann es nicht verstehen,
Que todo halla terminado no te tengo mas a mi lado
Dass alles geendet hat, ich habe dich nicht mehr an meiner Seite.
Un amor así un amor así no debe terminar jamas
Eine Liebe wie diese, eine Liebe wie diese sollte niemals enden,
Entregamos todo lo mas bello de los dos
Wir gaben alles, das Schönste von uns beiden,
Entre corazón y la razón esta el dolor
Zwischen Herz und Verstand liegt der Schmerz.
No puedo dejar de pensar si tu regresaras
Ich kann nicht aufhören daran zu denken, ob du zurückkehren wirst,
Que difícil es tenerte que olvidar
Wie schwer es ist, dich vergessen zu müssen.
Un amor así
Eine Liebe wie diese,
Y un amor así
Und eine Liebe wie diese,
No debe terminar un amor así
Sollte nicht enden, eine Liebe wie diese.
Un amor como el nuestro tan puro y verdadero
Eine Liebe wie unsere, so rein und wahr,
Puede recorrer el mundo entero jamas encontraras
Kann die ganze Welt bereisen, niemals wirst du finden
Un amor así
Eine Liebe wie diese.
Y un amor así
Und eine Liebe wie diese
No debe terminar
Sollte nicht enden.
Un amor así que difícil es tenerte que olvidar
Eine Liebe wie diese, wie schwer es ist, dich vergessen zu müssen.
Todo tiene su final pero este amor perdurara
Alles hat sein Ende, aber diese Liebe wird bestehen bleiben.
Un amor así
Eine Liebe wie diese,
Y un amor así
Und eine Liebe wie diese
No debe terminar
Sollte nicht enden.
Un amor así un amor así
Eine Liebe wie diese, eine Liebe wie diese,
Jamas jamas debe terminar
Niemals, niemals sollte sie enden.
Un amor así
Eine Liebe wie diese,
Yo no quiero que te vayas quédate un poquito mas
Ich will nicht, dass du gehst, bleib noch ein bisschen länger.
Un amor así
Eine Liebe wie diese,
Un amor así un amor así un amor así así así
Eine Liebe wie diese, eine Liebe wie diese, eine Liebe wie diese, so, so, so.
Un amor así
Eine Liebe wie diese,
Tu eres la mujer mas chula la que me hace feliz
Du bist die tollste Frau, diejenige, die mich glücklich macht.
Un amor así no debe no debe
Eine Liebe wie diese sollte nicht, sollte nicht,
Un amor así no debe no debe
Eine Liebe wie diese sollte nicht, sollte nicht.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Un amor así no debe terminar jamas
Eine Liebe wie diese sollte niemals enden.





Авторы: Miguel Angel Amadeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.