Tito Nieves - Mi Sombra Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tito Nieves - Mi Sombra Tú




Mi Sombra Tú
Моя ты тень
Te extraño tanto amor
Милая, как я скучаю по тебе
Te juro que escuché tu voz aquí en mi corazón
Клянусь, я слышал твой голос здесь в моем сердце
Una y otra vez mientras pensaba en ti
Снова и снова, пока я думал о тебе
Hasta creí morir
Я даже подумал, что умру
Tranquilas las tinieblas de la noche que pasé sin ti
Спокойные сумерки ночи, которую я провел без тебя
Si pude dormir mientras pensaba en ti
Смог ли бы я заснуть, если бы думал о тебе
Ahora que estas aquí no volveré jamás a dejarte ir nunca más
Теперь, когда ты здесь, я никогда больше не отпущу тебя
Nunca más volveré a separarme de ti oooohhh
Никогда больше не расстанусь с тобой, оооо
Nunca más volveré a separarme de ti
Никогда больше не расстанусь с тобой
Mi sombra mi vida mi despertar
Моя тень, моя жизнь, мое пробуждение
Mi lucha mi verdad
Моя борьба, моя правда
Mi dulce realidad mi media naranja
Моя сладкая реальность, моя вторая половинка
Mi sombra mi sueño mi amanecer
Моя тень, моя мечта, мой рассвет
Mi mejor canción mi fe mi religión sigues siendo
Моя лучшая песня, моя вера, моя религия это все еще ты
Yo no cómo podría vivir sin ti oooohhh
Я не знаю, как я мог бы жить без тебя, оооо
Yo no cómo podría vivir sin ti
Я не знаю, как я мог бы жить без тебя
No volveré jamás a alejarme de tu lado porque que no sobreviviré
Я никогда больше не уйду от тебя, потому что знаю, что не выживу
Ni un día sin tu amor sin vivir junto a ti
Ни одного дня без твоей любви, без жизни рядом с тобой
Ahora que estas aquí no volveré jamás a dejarte ir nunca más
Теперь, когда ты здесь, я никогда больше не отпущу тебя
Nunca más volveré a separarme de ti oooohhh
Никогда больше не расстанусь с тобой, оооо
Nunca más volveré a separarme de ti
Никогда больше не расстанусь с тобой
Mi sombra mi vida mi despertar
Моя тень, моя жизнь, мое пробуждение
Mi lucha mi verdad
Моя борьба, моя правда
Mi dulce realidad mi media naranja
Моя сладкая реальность, моя вторая половинка
Mi sombra mi sueño mi amanecer
Моя тень, моя мечта, мой рассвет
Mi mejor canción mi fe mi religión sigues siendo
Моя лучшая песня, моя вера, моя религия это все еще ты
Yo no cómo podría vivir sin ti oooohhh
Я не знаю, как я мог бы жить без тебя, оооо
Yo no cómo podría vivir sin ti
Я не знаю, как я мог бы жить без тебя
-Contigo siempre a mi lado mi sombra tú-
- С тобой всегда рядом моя тень
Contigo siempre a mi lado eres lo más bonito que Dios me ha dado
С тобой всегда рядом ты самое прекрасное, что дал мне Бог
-Contigo siempre a mi lado mi sombra tú-
- С тобой всегда рядом моя тень
Dichoso me siento mi sombra mi vida mi todo
Я счастлив, что моя тень, моя жизнь, ты, мое все
-Contigo siempre a mi lado mi sombra tú-
- С тобой всегда рядом моя тень
Eres la mujer que quiero en mi vida Uauuu
Ты та женщина, которую я хочу видеть рядом всю свою жизнь. Уау!
Chula eres mami eres
Ты моя красотка, детка, ты моя
Jimmy
Джимми
-Contigo siempre a mi lado-
- С тобой всегда рядом-
Oye negrita
Слушай, крошка
-Mi sombra tú-
- Моя тень
Mi fe mi vida mi inspiración por eso te canto
Моя вера, моя жизнь, мое вдохновение, поэтому я пою тебе
Papapapaaaaaa (8 veces)
Папапапапапа (8 раз)
-Eres mi todo mi sombra-
- Ты мое все, моя тень
Mi sombra -mi sombra tú-
Моя тень, моя тень
Eres lo más que quiero daría la vida por ti mi cielo
Ты самое дорогое, что у меня есть, я отдал бы свою жизнь за тебя, моя дорогая
-Eres mi todo mi sombra-
- Ты мое все, моя тень
Mi sombra -mi sombra tú-
Моя тень, моя тень
Una buena mujer fiel compañera así eres
Хорошая женщина, верная спутница, вот кто ты





Авторы: Mosquea Gonzalez Charlie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.