Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armando
Manzanero
Armando
Manzanero
Aunque
tu
vayas
por
otro
camino
Even
if
you
go
your
own
way
Y
que
jamás
nos
ayude
el
destino
And
that
destiny
never
helps
us
Nunca
te
olvides
sigue
siendo
mía
Never
forget,
you're
still
mine
Aunque
con
otros
contemples
la
noche
Even
if
with
others,
you
gaze
at
the
night
Y
de
alegria
hagas
un
derroche
And
in
joy,
you
revel
Nunca
te
olvides
Never
forget
Sigues
siendo
mía
You're
still
mine
Porque
jamás
dejarás
de
nombrarme
Because
you
will
never
stop
saying
my
name
Y
cuando
duermas
And
when
you
sleep
Habras
de
soñarme
You'll
have
to
dream
of
me
Hasta
tu
misma
dirás
Until
you
yourself
say
Que
eres
mía
That
you're
mine
Aunque
te
liguen
mañana
otros
brazos
Even
if
tomorrow,
other
arms
embrace
you
No
habra
quien
sepa
llorar
There
will
be
no
one
who
knows
how
to
cry
En
tus
brazos
In
your
arms
Nunca
te
olvides
sigue
siendo
mía
Never
forget,
you're
still
mine
Auque
mañana
te
liguen
otros
Even
if
tomorrow,
others
No
habra
quien
sepa
llorar
en
tus
There
will
be
no
one
who
knows
how
to
cry
in
your
Nunca
te
olvides
sigue
siendo
mía
Never
forget,
you're
still
mine
Sii
siempre
mía.
Yes,
always
mine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.