Tito Nieves - No Me Vuelvo A Enamorar - перевод текста песни на немецкий

No Me Vuelvo A Enamorar - Tito Nievesперевод на немецкий




No Me Vuelvo A Enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
No me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
Totalmente para que
Wozu denn überhaupt
Si la primera vez
Wenn ich das erste Mal
Que entregue mi corazón
Als ich mein Herz hingab
Me equivoque
Mich irrte
No me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
Porque de esta decepción
Denn diese Enttäuschung
Me ha dejado un mal sabor
Hat mir einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen
Me ha quitado el valor
Hat mir den Mut genommen
De volverme a enamorar
Mich wieder zu verlieben
Ya jámas tropezaré
Ich werde niemals mehr stolpern
En nadie me fijaré
Auf niemanden werde ich mehr achten
No me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
No me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
Totalmente para que
Wozu denn überhaupt
Si la primera vez
Wenn ich das erste Mal
Que entregue mi corazón
Als ich mein Herz hingab
Me equivoque
Mich irrte
No me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
Porque de esta decepción
Denn diese Enttäuschung
Me ha dejado un mal sabor
Hat mir einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen
Me ha quitado el valor
Hat mir den Mut genommen
De volverme a enamorar
Mich wieder zu verlieben
Ya jamás tropezaré
Ich werde niemals mehr stolpern
En nadie me fijaré
Auf niemanden werde ich mehr achten
No me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
Dámelo
Komm schon!
No, que no me vuelvo a enamorar
Nein, ich verliebe mich nicht wieder
Que no me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
Si esa negrita me ha destrozado mi alma
Wenn diese Süße meine Seele zerfetzt hat
No, que no me vuelvo a enamorar
Nein, ich verliebe mich nicht wieder
Oye me ha dejado un mal sabor
Hör mal, sie hat mir einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen
Y un dolor profundo en mi corazón
Und einen tiefen Schmerz in meinem Herzen
No, que no me vuelvo a enamorar
Nein, ich verliebe mich nicht wieder
Que ya no más tropezaré
Dass ich nicht mehr stolpern werde
En nadie me fijaré
Auf niemanden werde ich mehr achten
Que verás que tu va ver
Du wirst sehen, ja, du wirst sehen
Que no me vuelvo a enamorar
Dass ich mich nicht wieder verliebe
Total ¿pa' qué?
Wozu denn überhaupt?
Total pa' nada
Für rein gar nichts
Si ese romance contigo negrita no deja na'
Wenn diese Romanze mit dir, meine Süße, nichts einbringt
No, que no me vuelvo a enamorar
Nein, ich verliebe mich nicht wieder
Ya no quiero llantos,
Ich will keine Tränen mehr,
No quiero amores,
Ich will keine Liebschaften mehr,
Tampoco quiero desengaños
Auch keine Enttäuschungen mehr
No, que no me vuelvo a enamorar
Nein, ich verliebe mich nicht wieder
Yeme bien negrita
Hör mir gut zu, meine Süße
Eres tan linda (muas)
Du bist so schön (Kuss)
Mujer preciosa
Wunderschöne Frau
No, que no me vuelvo a enamorar
Nein, ich verliebe mich nicht wieder
Con la belleza que tu tienes
Mit der Schönheit, die du hast
Tu me vas a perjudicar
Wirst du mir nur schaden
No, que no me vuelvo a enamorar
Nein, ich verliebe mich nicht wieder
Me quedo solo sin compromiso
Ich bleibe allein, ohne Verpflichtung
Y al final así gozo más
Und am Ende genieße ich es so mehr
No, que no me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder





Авторы: Aguilera Valadez Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.