Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vuelvo A Enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
No
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Totalmente
para
que
Wozu
denn
überhaupt
Si
la
primera
vez
Wenn
ich
das
erste
Mal
Que
entregue
mi
corazón
Als
ich
mein
Herz
hingab
No
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Porque
de
esta
decepción
Denn
diese
Enttäuschung
Me
ha
dejado
un
mal
sabor
Hat
mir
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterlassen
Me
ha
quitado
el
valor
Hat
mir
den
Mut
genommen
De
volverme
a
enamorar
Mich
wieder
zu
verlieben
Ya
jámas
tropezaré
Ich
werde
niemals
mehr
stolpern
En
nadie
me
fijaré
Auf
niemanden
werde
ich
mehr
achten
No
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
verliebe
mich
nicht
wieder
No
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Totalmente
para
que
Wozu
denn
überhaupt
Si
la
primera
vez
Wenn
ich
das
erste
Mal
Que
entregue
mi
corazón
Als
ich
mein
Herz
hingab
No
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Porque
de
esta
decepción
Denn
diese
Enttäuschung
Me
ha
dejado
un
mal
sabor
Hat
mir
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterlassen
Me
ha
quitado
el
valor
Hat
mir
den
Mut
genommen
De
volverme
a
enamorar
Mich
wieder
zu
verlieben
Ya
jamás
tropezaré
Ich
werde
niemals
mehr
stolpern
En
nadie
me
fijaré
Auf
niemanden
werde
ich
mehr
achten
No
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
verliebe
mich
nicht
wieder
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Nein,
ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Si
esa
negrita
me
ha
destrozado
mi
alma
Wenn
diese
Süße
meine
Seele
zerfetzt
hat
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Nein,
ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Oye
me
ha
dejado
un
mal
sabor
Hör
mal,
sie
hat
mir
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterlassen
Y
un
dolor
profundo
en
mi
corazón
Und
einen
tiefen
Schmerz
in
meinem
Herzen
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Nein,
ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Que
ya
no
más
tropezaré
Dass
ich
nicht
mehr
stolpern
werde
En
nadie
me
fijaré
Auf
niemanden
werde
ich
mehr
achten
Que
tú
verás
que
tu
va
ver
Du
wirst
sehen,
ja,
du
wirst
sehen
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Dass
ich
mich
nicht
wieder
verliebe
Total
¿pa'
qué?
Wozu
denn
überhaupt?
Total
pa'
nada
Für
rein
gar
nichts
Si
ese
romance
contigo
negrita
no
deja
na'
Wenn
diese
Romanze
mit
dir,
meine
Süße,
nichts
einbringt
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Nein,
ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Ya
no
quiero
llantos,
Ich
will
keine
Tränen
mehr,
No
quiero
amores,
Ich
will
keine
Liebschaften
mehr,
Tampoco
quiero
desengaños
Auch
keine
Enttäuschungen
mehr
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Nein,
ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Yeme
bien
negrita
Hör
mir
gut
zu,
meine
Süße
Eres
tan
linda
(muas)
Du
bist
so
schön
(Kuss)
Mujer
preciosa
Wunderschöne
Frau
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Nein,
ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Con
la
belleza
que
tu
tienes
Mit
der
Schönheit,
die
du
hast
Tu
me
vas
a
perjudicar
Wirst
du
mir
nur
schaden
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Nein,
ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Me
quedo
solo
sin
compromiso
Ich
bleibe
allein,
ohne
Verpflichtung
Y
al
final
así
gozo
más
Und
am
Ende
genieße
ich
es
so
mehr
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
verliebe
mich
nicht
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.