Текст и перевод песни Tito Nieves - No Me Queda Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Más
I Have Nothing Left
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
Que
perderme
en
un
abismo,
But
to
lose
myself
in
an
abyss,
De
tristeza
y
lágrimas
Of
sadness
and
tears
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
Que
aguantar
en
mi
derrota
But
to
endure
my
defeat
Y
brindarte
felicidad
And
to
give
you
happiness
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
Si
tú
regresas
hoy
sería
una
imposible
ida
If
you
return
today
it
would
be
an
impossible
return
Y
esto
que
no
era
amor
And
this
that
was
not
love
Lo
cual
niegas
lo
que
dices
que
nunca
pasó
Which
you
deny
what
you
say
never
happened
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Is
the
sweetest
memory
of
my
life
Yo
tenía
una
esperanza,
en
el
fondo
de
mi
alma
I
had
a
hope,
deep
in
my
soul
Que
algún
día
te
quedaras
tú
conmigo
That
some
day
you
would
stay
with
me
Y
aún
guardaba
una
ilusión
And
I
still
kept
an
illusion
Que
alimentaba
el
corazón
That
fed
the
heart
Mi
corazón
hoy
tiene
que
verte
como
amiga
My
heart
today
has
to
see
you
as
a
friend
Y
aunque
vivo
enamorado,
And
although
I
live
in
love,
Totalmente
equivocado,
Completely
wrong,
No
me
importa
I
don't
care
Porque
eso
si
fue
amor,
Because
that
was
love,
Por
mi
parte
lo
más
lindo,
For
my
part
the
most
beautiful
thing,
El
más
grande
amor
The
greatest
love
Aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí,
Although
you
always
renounce
it
for
me,
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
thing
Yo
tenía
una
esperanza
en
el
fondo
de
mi
alma,
I
had
a
hope
in
the
depths
of
my
soul,
Que
algún
día
te
quedaras
tú
conmigo
That
some
day
you
would
stay
with
me
Y
aún
guardaba
una
ilusión
And
I
still
kept
an
illusion
Que
alimentaba
el
corazón
That
fed
the
heart
Mi
corazón
hoy
tiene
que
verte
como
amiga
My
heart
today
has
to
see
you
as
a
friend
Y
aunque
vivo
enamorado,
And
although
I
live
in
love,
Totalmente
equivocado,
Completely
wrong,
No
me
importa
I
don't
care
Porque
eso
si
fue
amor,
Because
that
was
love,
Por
mi
parte
lo
más
lindo,
For
my
part
the
most
beautiful
thing,
El
más
grande
amor
The
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí,
And
although
you
always
renounce
it
for
me,
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
thing
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
I
had
an
illusion
and
that
love
was
the
most
beautiful
thing
Yo
tenía
la
esperanza
que
tú
volvieras
de
nuevo
I
had
the
hope
that
you
would
come
back
again
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
I
had
an
illusion
and
that
love
was
the
most
beautiful
thing
Necesito
tu
calor
negrita,
aquí
te
espero
I
need
your
warmth
my
love,
I'm
waiting
for
you
here
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
I
had
an
illusion
and
that
love
was
the
most
beautiful
thing
Yo
sé
que
tú
me
quieres
a
mí
y
yo
a
ti
te
quiero
I
know
that
you
love
me
and
I
love
you
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
I
had
an
illusion
and
that
love
was
the
most
beautiful
thing
El
poder
acariciarte
es
tan
lindo
es
tan
bello
To
be
able
to
caress
you
is
so
nice,
it's
so
beautiful
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
I
had
an
illusion
and
that
love
was
the
most
beautiful
thing
Vivo
enamorado
de
ti
que
lo
sepa
el
mundo
entero
I
live
in
love
with
you,
let
the
whole
world
know
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
I
had
an
illusion
and
that
love
was
the
most
beautiful
thing
Ya
no
estás
más
a
mi
lado
sólo
me
quedan
dulces
recuerdos
You
are
no
longer
by
my
side,
I
have
only
sweet
memories
left
Yo
tenía
una
ilusión
y
ese
amor
fue
lo
más
bello
I
had
an
illusion
and
that
love
was
the
most
beautiful
thing
Fuiste
lo
más
bello
para
mi
por
eso
te
adoro
mi
cielo
You
were
the
most
beautiful
thing
for
me,
that's
why
I
adore
you
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Vela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.