Tito Nieves - Para Los Dos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Nieves - Para Los Dos




Para Los Dos
For Both of Us
Tengo que hacer
I have to make
Una canción
A song
Donde hable de entender
Where I talk about understanding
Todo su amor.
All of your love.
Tiene que ser
It has to be
De la mujer
About the woman
Que me entrega lo más bello
Who gives me the most beautiful thing
De su ser.
Of her being.
Y yo me vuelvo loco con tan solo ver
And I go crazy just by seeing
Sus ojos verdes reflejados
Her green eyes reflected
En el atardecer.
In the sunset.
Y forma parte de mis canciones.
And is part of my songs.
Le pone vida a mi corazón.
It brings my heart to life.
Como es posible tanta dicha?
How is it possible to have so much happiness?
La que siento por su amor.
The one I feel for her love.
Y seguirá en mi pensamiento,
And it will continue in my thoughts,
Y siendo fuente de inspiración.
And being a source of inspiration.
Aunque un día yo le falte, desde el cielo,
Even if one day I am gone, from heaven,
Haré otra canción
I'll make another song
Para los dos.
For both of us.
Tengo mi voz
I have my voice
Para cantar
To sing
Y decirles que ella ha sido para mi
And to tell you that she has been to me
La conclusión
The conclusion
A mi verdad;
To my truth;
Que ha llenado cada espacio
That has filled every space
De mi hogar.
Of my home.
Y yo me vuelvo loco con tan solo ver
And I go crazy just by seeing
Sus ojos verdes reflejados
Her green eyes reflected
En el atardecer.
In the sunset.
Y forma parte de mis canciones.
And is part of my songs.
Le pone vida a mi corazón.
It brings my heart to life.
Como es posible tanta dicha?
How is it possible to have so much happiness?
La que siento por su amor
The one I feel for her love
Y seguirá en mi pensamiento
And it will continue in my thoughts
Y siendo fuente de inspiración.
And being a source of inspiration.
Aunque un día yo le falte, desde el cielo,
Even if one day I am gone, from heaven,
Haré otra canción
I'll make another song
Para los dos.
For both of us.
Haré otra canción
I'll make another song
Para los dos, para los dos.
For both of us, for both of us.
Tus ojos verdes me tienen embrujado
Your green eyes have me bewitched
Y tu cuerpo me encantan un montón.
And your body enchants me a lot.
Haré otra canción
I'll make another song
Para los dos, para los dos.
For both of us, for both of us.
Que eres la mujer de mi vida,
That you are the woman of my life,
La fuente de inspiración.
The source of inspiration.
Como madre,
As a mother,
Una madre divina.
A divine mother.
Como amante mi adoración.
As a lover, my adoration.
Yo aproveché este momento, negrita,
I took advantage of this moment, my girl,
Para cantarte esta canción.
To sing you this song.
Una canción para ti y para mi,
A song for you and for me,
Para los dos.
For both of us.
Pero yo quiero una canción que hable de ti
But I want a song that talks about you
Y de todo mi amor
And all of my love
Y formas parte de mis canciones
And you're part of my songs
Le pones vida a mi corazón.
You bring my heart to life.





Авторы: Gerardo Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.