Текст и перевод песни Tito Nieves - Para Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Los Dos
For Both of Us
Tengo
que
hacer
I
have
to
make
Donde
hable
de
entender
Where
I
talk
about
understanding
Todo
su
amor.
All
of
your
love.
Tiene
que
ser
It
has
to
be
De
la
mujer
About
the
woman
Que
me
entrega
lo
más
bello
Who
gives
me
the
most
beautiful
thing
Y
yo
me
vuelvo
loco
con
tan
solo
ver
And
I
go
crazy
just
by
seeing
Sus
ojos
verdes
reflejados
Her
green
eyes
reflected
En
el
atardecer.
In
the
sunset.
Y
forma
parte
de
mis
canciones.
And
is
part
of
my
songs.
Le
pone
vida
a
mi
corazón.
It
brings
my
heart
to
life.
Como
es
posible
tanta
dicha?
How
is
it
possible
to
have
so
much
happiness?
La
que
siento
por
su
amor.
The
one
I
feel
for
her
love.
Y
seguirá
en
mi
pensamiento,
And
it
will
continue
in
my
thoughts,
Y
siendo
fuente
de
inspiración.
And
being
a
source
of
inspiration.
Aunque
un
día
yo
le
falte,
desde
el
cielo,
Even
if
one
day
I
am
gone,
from
heaven,
Haré
otra
canción
I'll
make
another
song
Para
los
dos.
For
both
of
us.
Tengo
mi
voz
I
have
my
voice
Y
decirles
que
ella
ha
sido
para
mi
And
to
tell
you
that
she
has
been
to
me
La
conclusión
The
conclusion
A
mi
verdad;
To
my
truth;
Que
ha
llenado
cada
espacio
That
has
filled
every
space
Y
yo
me
vuelvo
loco
con
tan
solo
ver
And
I
go
crazy
just
by
seeing
Sus
ojos
verdes
reflejados
Her
green
eyes
reflected
En
el
atardecer.
In
the
sunset.
Y
forma
parte
de
mis
canciones.
And
is
part
of
my
songs.
Le
pone
vida
a
mi
corazón.
It
brings
my
heart
to
life.
Como
es
posible
tanta
dicha?
How
is
it
possible
to
have
so
much
happiness?
La
que
siento
por
su
amor
The
one
I
feel
for
her
love
Y
seguirá
en
mi
pensamiento
And
it
will
continue
in
my
thoughts
Y
siendo
fuente
de
inspiración.
And
being
a
source
of
inspiration.
Aunque
un
día
yo
le
falte,
desde
el
cielo,
Even
if
one
day
I
am
gone,
from
heaven,
Haré
otra
canción
I'll
make
another
song
Para
los
dos.
For
both
of
us.
Haré
otra
canción
I'll
make
another
song
Para
los
dos,
para
los
dos.
For
both
of
us,
for
both
of
us.
Tus
ojos
verdes
me
tienen
embrujado
Your
green
eyes
have
me
bewitched
Y
tu
cuerpo
me
encantan
un
montón.
And
your
body
enchants
me
a
lot.
Haré
otra
canción
I'll
make
another
song
Para
los
dos,
para
los
dos.
For
both
of
us,
for
both
of
us.
Que
eres
la
mujer
de
mi
vida,
That
you
are
the
woman
of
my
life,
La
fuente
de
inspiración.
The
source
of
inspiration.
Una
madre
divina.
A
divine
mother.
Como
amante
mi
adoración.
As
a
lover,
my
adoration.
Yo
aproveché
este
momento,
negrita,
I
took
advantage
of
this
moment,
my
girl,
Para
cantarte
esta
canción.
To
sing
you
this
song.
Una
canción
para
ti
y
para
mi,
A
song
for
you
and
for
me,
Para
los
dos.
For
both
of
us.
Pero
yo
quiero
una
canción
que
hable
de
ti
But
I
want
a
song
that
talks
about
you
Y
de
todo
mi
amor
And
all
of
my
love
Y
formas
parte
de
mis
canciones
And
you're
part
of
my
songs
Le
pones
vida
a
mi
corazón.
You
bring
my
heart
to
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.