Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Me Enamoré?
Why Did I Fall in Love?
Yo
no
puedo
dividir
I
can't
divide
Este
amor
que
es
para
ti
This
love
that
is
for
you
Con
cualquier
otra
persona
With
anyone
else
Que
me
encuentre
por
ahí.
That
I
meet
out
there.
Cuántas
veces
te
juré
How
many
times
I
swore
to
you
Que
te
voy
a
amar
así
That
I
will
love
you
like
this
Con
las
fuerzas
de
mi
alma
With
all
my
soul's
strength
Corazón
y
frenesí.
Heart
and
frenzy.
Solo
basta
que
me
mire
All
it
takes
is
for
you
to
look
at
me
Y
me
puedo
congelar,
And
I
can
freeze,
Y
si
estamos
a
distancia
And
if
we're
far
apart
Solo
tienes
que
llamar.
All
you
have
to
do
is
call.
Marcame
un
305
Dial
me
a
305
Que
te
voy
a
contestar,
And
I'll
answer
you,
Donde
quiera
que
te
encuentres
Wherever
you
are
Yo
te
voy
a
rescatar.
I'll
rescue
you.
Por
qué
me
enamoré,
de
tu
cara,
tus
ojos,
tu
pelo,
Why
did
I
fall
in
love
with
your
face,
your
eyes,
your
hair,
Por
qué
me
enamoré,
cuando
no
estas
aqui
siento
celos,
Why
did
I
fall
in
love,
when
you're
not
here
I
feel
jealous,
No
lo
puedo
explicar,
es
sobrenatural,
I
can't
explain
it,
it's
supernatural,
Es
más
que
un
sentimiento.
It's
more
than
a
feeling.
Solo
Dios
te
puso
aquí,
Only
God
put
you
here,
Porque
no
hay
casualidad,
Because
there
are
no
coincidences,
Somos
uno
para
el
otro
We
are
meant
for
each
other
Sabes
que
no
hay
nadie
más.
You
know
there
is
no
one
else.
Hubo
gente
que
me
dio,
There
were
people
who
gave
me,
La
espalda
por
amarte
a
ti.
The
back
for
loving
you.
No
me
importa,
nadie
manda,
I
don't
care,
nobody
rules,
En
mi
manera
de
sentir
In
my
way
of
feeling
Solo
basta
que
me
mire
All
it
takes
is
for
you
to
look
at
me
Y
me
puedo
congelar,
And
I
can
freeze,
Y
si
estamos
a
distancia
And
if
we're
far
apart
Solo
tienes
que
llamar.
All
you
have
to
do
is
call.
Marcame
un
305
Dial
me
a
305
Que
te
voy
a
contestar,
And
I'll
answer
you,
Donde
quiera
que
te
encuentres
Wherever
you
are
Yo
te
voy
a
rescatar.
I'll
rescue
you.
Por
qué
me
enamoré,
de
tu
cara,
tus
ojos,
tu
pelo,
Why
did
I
fall
in
love
with
your
face,
your
eyes,
your
hair,
Por
qué
me
enamoré,
cuando
no
estas
aqui
siento
celos,
Why
did
I
fall
in
love,
when
you're
not
here
I
feel
jealous,
No
lo
puedo
explicar,
es
sobrenatural,
I
can't
explain
it,
it's
supernatural,
Es
más
que
un
sentimiento.
It's
more
than
a
feeling.
Eres
tan
especial
para
mi
que
no
puedo
esconderlo.
You
are
so
special
to
me
that
I
can't
hide
it.
Si
me
dejas
de
amar
algún
día
moriría
por
eso.
If
you
stop
loving
me,
I
would
die
for
that.
(Por
qué
me
enamoré,
de
tu
cara,
tus
ojos,
tu
pelo,
porqué
me
enamoré,
(Why
did
I
fall
in
love
with
your
face,
your
eyes,
your
hair,
why
did
I
fall
in
love,
Será
tu
forma
de
ser,
Could
it
be
your
way
of
being,
Con
el
amor
que
me
brindas
cuando
no
With
the
love
you
give
me
when
you're
not
Estas
conmigo
siento
celos,
me
desespero)
With
me,
I
get
jealous,
I
get
desperate)
(Por
qué
me
enamoré,
(Why
did
I
fall
in
love,
De
una
mujer
sencilla,
divina,
bonita,
a
la
misma
vez)
With
a
simple
woman,
divine,
beautiful,
at
the
same
time)
(Por
qué
me
enamoré,
eres
la
única
en
mi
vida)
(Why
did
I
fall
in
love,
you
are
the
only
one
in
my
life)
(Por
qué
me
enamoré)
(Why
did
I
fall
in
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.