Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Me Enamoré?
Почему я влюбился?
Yo
no
puedo
dividir
Я
не
могу
разделить
Este
amor
que
es
para
ti
Эту
любовь,
что
предназначена
для
тебя,
Con
cualquier
otra
persona
Ни
с
кем
другим,
Que
me
encuentre
por
ahí.
Кто
встретится
мне
на
пути.
Cuántas
veces
te
juré
Сколько
раз
я
клялся
тебе,
Que
te
voy
a
amar
así
Что
буду
любить
тебя,
Con
las
fuerzas
de
mi
alma
Со
всей
силой
моей
души,
Corazón
y
frenesí.
Сердца
и
страсти.
Solo
basta
que
me
mire
Стоит
лишь
тебе
взглянуть
на
меня,
Y
me
puedo
congelar,
И
я
могу
замереть,
Y
si
estamos
a
distancia
А
если
мы
вдали
друг
от
друга,
Solo
tienes
que
llamar.
Просто
позвони.
Marcame
un
305
Набери
мне
на
305,
Que
te
voy
a
contestar,
И
я
отвечу,
Donde
quiera
que
te
encuentres
Где
бы
ты
ни
была,
Yo
te
voy
a
rescatar.
Я
спасу
тебя.
Por
qué
me
enamoré,
de
tu
cara,
tus
ojos,
tu
pelo,
Почему
я
влюбился
в
твое
лицо,
твои
глаза,
твои
волосы,
Por
qué
me
enamoré,
cuando
no
estas
aqui
siento
celos,
Почему
я
влюбился,
когда
тебя
нет
рядом,
я
ревную,
No
lo
puedo
explicar,
es
sobrenatural,
Я
не
могу
объяснить,
это
сверхъестественно,
Es
más
que
un
sentimiento.
Это
больше
чем
чувство.
Solo
Dios
te
puso
aquí,
Только
Бог
послал
тебя
сюда,
Porque
no
hay
casualidad,
Ведь
нет
случайностей,
Somos
uno
para
el
otro
Мы
созданы
друг
для
друга,
Sabes
que
no
hay
nadie
más.
Знаешь,
нет
никого
другого.
Hubo
gente
que
me
dio,
Были
люди,
которые
отвернулись
от
меня,
La
espalda
por
amarte
a
ti.
Из-за
моей
любви
к
тебе.
No
me
importa,
nadie
manda,
Мне
все
равно,
никто
не
вправе
решать,
En
mi
manera
de
sentir
Что
я
чувствую.
Solo
basta
que
me
mire
Стоит
лишь
тебе
взглянуть
на
меня,
Y
me
puedo
congelar,
И
я
могу
замереть,
Y
si
estamos
a
distancia
А
если
мы
вдали
друг
от
друга,
Solo
tienes
que
llamar.
Просто
позвони.
Marcame
un
305
Набери
мне
на
305,
Que
te
voy
a
contestar,
И
я
отвечу,
Donde
quiera
que
te
encuentres
Где
бы
ты
ни
была,
Yo
te
voy
a
rescatar.
Я
спасу
тебя.
Por
qué
me
enamoré,
de
tu
cara,
tus
ojos,
tu
pelo,
Почему
я
влюбился
в
твое
лицо,
твои
глаза,
твои
волосы,
Por
qué
me
enamoré,
cuando
no
estas
aqui
siento
celos,
Почему
я
влюбился,
когда
тебя
нет
рядом,
я
ревную,
No
lo
puedo
explicar,
es
sobrenatural,
Я
не
могу
объяснить,
это
сверхъестественно,
Es
más
que
un
sentimiento.
Это
больше
чем
чувство.
Eres
tan
especial
para
mi
que
no
puedo
esconderlo.
Ты
так
много
для
меня
значишь,
что
я
не
могу
это
скрыть.
Si
me
dejas
de
amar
algún
día
moriría
por
eso.
Если
ты
перестанешь
меня
любить,
я
умру
от
этого.
(Por
qué
me
enamoré,
de
tu
cara,
tus
ojos,
tu
pelo,
porqué
me
enamoré,
(Почему
я
влюбился
в
твое
лицо,
твои
глаза,
твои
волосы,
почему
я
влюбился,
Será
tu
forma
de
ser,
Может,
это
твой
характер,
Con
el
amor
que
me
brindas
cuando
no
С
той
любовью,
которую
ты
мне
даришь,
когда
тебя,
Estas
conmigo
siento
celos,
me
desespero)
Нет
рядом
со
мной,
я
ревную,
я
отчаиваюсь)
(Por
qué
me
enamoré,
(Почему
я
влюбился,
De
una
mujer
sencilla,
divina,
bonita,
a
la
misma
vez)
В
такую
простую,
божественную,
красивую
женщину)
(Por
qué
me
enamoré,
eres
la
única
en
mi
vida)
(Почему
я
влюбился,
ты
единственная
в
моей
жизни)
(Por
qué
me
enamoré)
(Почему
я
влюбился)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.