Tito Nieves - Que Me Hiciste Tú - перевод текста песни на немецкий

Que Me Hiciste Tú - Tito Nievesперевод на немецкий




Que Me Hiciste Tú
Was hast du mir angetan
No si es preciso convencerte de mi amor
Ich weiß nicht, ob es nötig ist, dich von meiner Liebe zu überzeugen
A pesar del tiempo que he vivido para ti
Trotz der Zeit, die ich für dich gelebt habe
No es que tu pienses que yo te haré feliz
Es ist nicht so, dass du denkst, ich würde dich glücklich machen
Pero te doy lo que quieras pienso que es así
Aber ich gebe dir, was du willst, ich denke, das ist so
Muchachita necia te daría hasta el mismo sol
Du törichtes Mädchen, ich gäbe dir sogar die Sonne selbst
Y entre dos planetas quitaré mi corazón
Und zwischen zwei Planeten werde ich mein Herz entfernen
Para que me quieras te daré todo de mi
Damit du mich liebst, gebe ich dir alles von mir
Hasta el curso de la Tierra cambiaré por ti
Sogar den Lauf der Erde werde ich für dich ändern
Y no habrá universo que no esté
Und es wird kein Universum geben, das nicht ist
Un tarot de mi cuerpo
Ein Zeugnis meines Körpers
Y tu no encontrarás si que hay espacio que no te hablo de mi amor
Und du wirst keinen Raum finden, in dem ich dir nicht von meiner Liebe erzähle
eres razón de mi existir mi gran motivo de vivir
Du bist der Grund meines Daseins, mein großer Lebenssinn
Qué puedo hacer para que entiendas simplemente que te amo
Was kann ich tun, damit du einfach verstehst, dass ich dich liebe
Qué me hiciste tu que yo te amo tanto
Was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe
Así desesperadamente dulcemente con pasión
So verzweifelt, zärtlich, mit Leidenschaft
Qué me hiciste tu que yo te amo tanto
Was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe
Ingenua impertinencia que inocente en el amor
Unschuldige Frechheit, so naiv in der Liebe
Que me hiciste tu que yo te amo tanto
Was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe
Así desesperadamente dulcemente con pasión
So verzweifelt, zärtlich, mit Leidenschaft
Qué me hiciste tu que yo te amo tanto
Was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe
Ingenua impertinencia que inocente en el amor
Unschuldige Frechheit, so naiv in der Liebe
Y no habrá universo que no esté
Und es wird kein Universum geben, das nicht ist
Un tarot de mi cuerpo
Ein Zeugnis meines Körpers
Y tu no encontrarás si que hay espacio que no te hablo de mi amor
Und du wirst keinen Raum finden, in dem ich dir nicht von meiner Liebe erzähle
eres razón de mi existir mi gran motivo de vivir
Du bist der Grund meines Daseins, mein großer Lebenssinn
Qué puedo hacer para que entiendas simplemente que te amo
Was kann ich tun, damit du einfach verstehst, dass ich dich liebe
Qué me hiciste tu que yo te amo tanto
Was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe
Así desesperadamente dulcemente con pasión
So verzweifelt, zärtlich, mit Leidenschaft
Qué me hiciste tu que yo te amo tanto
Was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe
Ingenua impertinencia que inocente en el amor
Unschuldige Frechheit, so naiv in der Liebe
(Qué me hiciste que te amo tanto)
(Was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe)
Sera tu manera de ser tu manera de hablar que me tiene enamorado
Es wird deine Art zu sein sein, deine Art zu sprechen, die mich verliebt gemacht hat
(Qué me hiciste que te amo tanto)
(Was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe)
Me paso el día pensando en ti y en las noches contigo soñando
Ich verbringe den Tag damit, an dich zu denken, und nachts träume ich von dir
(Qué me hiciste que te amo tanto)
(Was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe)
Y esta locura que siento por ti negrita no se me está quitando
Und diese Verrücktheit, die ich für dich empfinde, meine Süße, die vergeht nicht
(Y qué me hiciste tu que te amo tanto)
(Und was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe)
Quiero que tu entiendas mi amor que te amo te necesito a mi lado
Ich möchte, dass du meine Liebe verstehst, dass ich dich liebe, ich brauche dich an meiner Seite
(Y qué me hiciste que te amo tanto)
(Und was hast du mir angetan, dass ich dich so sehr liebe)
Ya no como no duermo pensando en ti dime qué me esta pasando
Ich esse nicht mehr, ich schlafe nicht mehr, weil ich an dich denke, sag mir, was mit mir los ist
Oye negrita...
Hör mal, meine Süße...
Chulaa
Schöne!
(Y qué me hiciste tú)
(Und was hast du mir angetan)
Porque te adoro te quiero te amo yo tanto
Weil ich dich anbete, dich begehre, dich so sehr liebe
(Y qué me hiciste tú)
(Und was hast du mir angetan)
Que me tienes loco y de ti enamorado
Dass du mich verrückt und in dich verliebt gemacht hast





Авторы: Luis Lambis Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.