Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Hiciste Tú
What Did You Do To Me
No
sé
si
es
preciso
convencerte
de
mi
amor
I
don't
know
if
it's
necessary
to
convince
you
of
my
love
A
pesar
del
tiempo
que
he
vivido
para
ti
Despite
the
time
I've
lived
for
you
No
es
que
tu
pienses
que
yo
te
haré
feliz
It's
not
that
you
think
I'll
make
you
happy
Pero
te
doy
lo
que
quieras
pienso
que
es
así
But
I'll
give
you
whatever
you
want,
I
think
that's
how
it
is
Muchachita
necia
te
daría
hasta
el
mismo
sol
Foolish
girl,
I'd
give
you
even
the
sun
itself
Y
entre
dos
planetas
quitaré
mi
corazón
And
between
two
planets,
I'll
remove
my
heart
Para
que
me
quieras
te
daré
todo
de
mi
So
that
you'll
love
me,
I'll
give
you
all
of
myself
Hasta
el
curso
de
la
Tierra
cambiaré
por
ti
I'll
even
change
the
Earth's
course
for
you
Y
no
habrá
universo
que
no
esté
And
there
won't
be
a
universe
that
doesn't
contain
Un
tarot
de
mi
cuerpo
A
tarot
of
my
body
Y
tu
no
encontrarás
si
que
hay
espacio
que
no
te
hablo
de
mi
amor
And
you
won't
find
a
space
where
I
don't
speak
of
my
love
Tú
eres
razón
de
mi
existir
mi
gran
motivo
de
vivir
You're
the
reason
for
my
existence,
my
great
reason
for
living
Qué
puedo
hacer
para
que
entiendas
simplemente
que
te
amo
What
can
I
do
to
make
you
understand
simply
that
I
love
you
Qué
me
hiciste
tu
que
yo
te
amo
tanto
What
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much
Así
desesperadamente
dulcemente
con
pasión
So
desperately,
sweetly,
with
passion
Qué
me
hiciste
tu
que
yo
te
amo
tanto
What
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much
Ingenua
impertinencia
que
inocente
en
el
amor
Naive
impertinence,
so
innocent
in
love
Que
me
hiciste
tu
que
yo
te
amo
tanto
What
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much
Así
desesperadamente
dulcemente
con
pasión
So
desperately,
sweetly,
with
passion
Qué
me
hiciste
tu
que
yo
te
amo
tanto
What
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much
Ingenua
impertinencia
que
inocente
en
el
amor
Naive
impertinence,
so
innocent
in
love
Y
no
habrá
universo
que
no
esté
And
there
won't
be
a
universe
that
doesn't
contain
Un
tarot
de
mi
cuerpo
A
tarot
of
my
body
Y
tu
no
encontrarás
si
que
hay
espacio
que
no
te
hablo
de
mi
amor
And
you
won't
find
a
space
where
I
don't
speak
of
my
love
Tú
eres
razón
de
mi
existir
mi
gran
motivo
de
vivir
You're
the
reason
for
my
existence,
my
great
reason
for
living
Qué
puedo
hacer
para
que
entiendas
simplemente
que
te
amo
What
can
I
do
to
make
you
understand
simply
that
I
love
you
Qué
me
hiciste
tu
que
yo
te
amo
tanto
What
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much
Así
desesperadamente
dulcemente
con
pasión
So
desperately,
sweetly,
with
passion
Qué
me
hiciste
tu
que
yo
te
amo
tanto
What
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much
Ingenua
impertinencia
que
inocente
en
el
amor
Naive
impertinence,
so
innocent
in
love
(Qué
me
hiciste
tú
que
te
amo
tanto)
(What
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much)
Sera
tu
manera
de
ser
tu
manera
de
hablar
que
me
tiene
enamorado
It
must
be
the
way
you
are,
the
way
you
talk,
that
has
me
in
love
(Qué
me
hiciste
tú
que
te
amo
tanto)
(What
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much)
Me
paso
el
día
pensando
en
ti
y
en
las
noches
contigo
soñando
I
spend
the
day
thinking
of
you
and
the
nights
dreaming
of
you
(Qué
me
hiciste
tú
que
te
amo
tanto)
(What
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much)
Y
esta
locura
que
siento
por
ti
negrita
no
se
me
está
quitando
And
this
madness
I
feel
for
you,
baby,
isn't
going
away
(Y
qué
me
hiciste
tu
que
te
amo
tanto)
(And
what
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much)
Quiero
que
tu
entiendas
mi
amor
que
te
amo
te
necesito
a
mi
lado
I
want
you
to
understand
my
love,
that
I
love
you,
I
need
you
by
my
side
(Y
qué
me
hiciste
tú
que
te
amo
tanto)
(And
what
did
you
do
to
me
that
I
love
you
so
much)
Ya
no
como
no
duermo
pensando
en
ti
dime
qué
me
esta
pasando
I
don't
eat,
I
don't
sleep,
thinking
of
you,
tell
me
what's
happening
to
me
Oye
negrita...
Hey
baby...
(Y
qué
me
hiciste
tú)
(And
what
did
you
do
to
me)
Porque
te
adoro
te
quiero
te
amo
yo
tanto
Because
I
adore
you,
I
love
you,
I
love
you
so
much
(Y
qué
me
hiciste
tú)
(And
what
did
you
do
to
me)
Que
me
tienes
loco
y
de
ti
enamorado
You've
got
me
crazy
and
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Lambis Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.