Текст и перевод песни Tito Nieves - Si Yo Fuera El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Fuera El
Если бы я был им
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
Que
mereces
lo
mejor,
Кто
заслуживает
лучшего,
Un
romance
con
pasion,
Романа
со
страстью,
Un
amante
dedicado
a
malcriar
tu
cuerpo.
Возлюбленного,
предназначенного
баловать
твое
тело.
Quiero
dedicarme
a
ti
Хочу
посвятить
себя
тебе
Yo
te
quiero
ver
feliz
Я
хочу
видеть
тебя
счастливой
Cuantas
cosas
yo
no
haria
por
ser
parte
de
tu
vida.
Сколько
бы
я
ни
сделал,
чтобы
стать
частью
твоей
жизни.
Si
yo
fuera
el...
Если
бы
я
был...
Dj
blass
el
efectivo
DJ
Blass
ведущий
Si
yo
pudiera
ser
el,
Если
бы
я
мог
быть
им,
Ese
que
nunca
esta
contigo,
Тем,
кто
никогда
не
бывает
с
тобой,
Ese
que
aunque
no
te
quiere
tu
le
entregas
tu
carino,
Тем,
кто,
хотя
и
не
любит
тебя,
ты
даришь
ему
свою
ласку,
No
te
dejaria
sola
ni
un
minuto
abandonada
Я
не
оставил
бы
тебя
ни
на
минуту
покинутой
La
atencion
que
necesitas
estaria
garantizada.
Вниманием,
в
котором
ты
нуждаешься,
ты
была
бы
обеспечена.
Si
yo
pudiera
ser
el
y
amarte
como
no
te
ama...
Если
бы
я
мог
быть
им
и
любить
тебя
так,
как
он
не
любит...
Se
que
vas
a
terminar
cuando
me
pruebes
Я
знаю,
что
ты
закончишь,
когда
попробуешь
меня
Que
mereces
lo
mejor,
Кто
заслуживает
лучшего,
Un
romance
con
pasion,
Романа
со
страстью,
Un
amante
dedicado
a
malcriar
tu
cuerpo.
Возлюбленного,
предназначенного
баловать
твое
тело.
Quiero
dedicarme
a
ti
Хочу
посвятить
себя
тебе
Yo
te
quiero
ver
feliz
Я
хочу
видеть
тебя
счастливой
Cuantas
cosas
yo
no
haria
por
ser
parte
de
tu
vida.
Сколько
бы
я
ни
сделал,
чтобы
стать
частью
твоей
жизни.
Si
yo
fuera
el...
Если
бы
я
был...
Si
yo
pudiera
ser
el
tus
noches
no
serian
tan
frias.
Если
бы
я
мог
быть
им,
твои
ночи
не
были
бы
такими
холодными.
El
calor
que
no
te
han
dado
junto
a
mi
lo
encontrarias.
Тепло,
которого
тебе
не
дали,
ты
бы
нашла
рядом
со
мной.
No
te
dejaria
sola
ni
un
minuto
abandonada.
Я
не
оставил
бы
тебя
ни
на
минуту
покинутой.
La
atencion
que
necesitas
estaria
garantizada.
Вниманием,
в
котором
ты
нуждаешься,
ты
была
бы
обеспечена.
Si
yo
pudiera
ser
el
y
amarte
como
no
te
ama...
Если
бы
я
мог
быть
им
и
любить
тебя
так,
как
он
не
любит...
Se
que
vas
a
terminar
cuando
me
pruebes
Я
знаю,
что
ты
закончишь,
когда
попробуешь
меня
Que
mereces
lo
mejor,
Кто
заслуживает
лучшего,
Un
romance
con
pasion,
Романа
со
страстью,
Un
amante
dedicado
a
malcriar
tu
cuerpo.
Возлюбленного,
предназначенного
баловать
твое
тело.
Quiero
dedicarme
a
ti
Хочу
посвятить
себя
тебе
Yo
te
quiero
ver
feliz
Я
хочу
видеть
тебя
счастливой
Cuantas
cosas
yo
no
haria
por
ser
parte
de
tu
vida.
Сколько
бы
я
ни
сделал,
чтобы
стать
частью
твоей
жизни.
Si
yo
fuera
el...
Если
бы
я
был...
Yo
quiero
ser
el
hombre
que
te
llene
de
calor
Я
хочу
быть
тем
человеком,
который
наполнит
тебя
теплом
Que
te
quite
las
amarguras
y
te
ponga
en
sabor.
Который
избавит
тебя
от
горечи
и
придаст
тебе
вкус.
Mamacita
escuchame
y
ponme
en
consideracion
Мамочка,
послушай
меня
и
подумай
Que
yo
soy
el
hombre
que
te
quiere
a
ti
Потому
что
я
тот
человек,
который
любит
тебя.
Que
te
quiere
a
ti.
(3
veces)
Который
любит
тебя.
(3
раза)
Que
te
ha
hecho
Что
он
сделал
с
тобой
Que
te
ha
pegado
Что
он
ударил
тебя
Que
te
tiene
bien
loca
y
envuelta
Что
он
держит
тебя
в
безумии
и
западне
Y
tu
que
no
te
le
has
zafado
И
ты
не
можешь
освободиться
от
него
Que
te
ha
dicho
Что
он
сказал
тебе
Que
te
ha
contado
Что
он
рассказал
тебе
Que
quiero
hacerte
lo
mismo
Что
я
хочу
сделать
с
тобой
то
же
самое
Pa
tenerte
aqui
a
mi
lado
Чтобы
иметь
тебя
здесь
рядом
со
мной
Tito
ahora
es
que
es
Тито,
сейчас
самое
время
Si
yo
fuera
el
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им
Если
бы
я
был
им
Lo
mejor
de
mi
vida,
de
mi
vida
Самое
лучшее
из
моей
жизни,
из
моей
жизни
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им
Yo
quiero
ser
tu
amante
Я
хочу
быть
твоим
возлюбленным
Acariciarte
y
entregarte
todo
mi
amor
Ласкать
тебя
и
дарить
тебе
всю
мою
любовь
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им
Si
yo
fuera
Если
бы
я
был
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им
Cuantas
cosas
yo
no
haria
por
ser
parte
de
tu
vida
Сколько
бы
я
ни
сделал,
чтобы
стать
частью
твоей
жизни
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Sergio, Piloto Jorge Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.