Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
si
pudiera
entender
Ach,
wenn
ich
verstehen
könnte
Porque
tanto
cambiaste
mi
vida
y
borraste
mi
ayer
Warum
du
mein
Leben
so
verändert
und
meine
Vergangenheit
ausgelöscht
hast
Si
antes
yo
nunca
fui
Wenn
ich
doch
vorher
nie
war
Un
juguete
de
nadie
y
el
tonto
que
soy
para
ti
Niemandes
Spielzeug
und
der
Narr,
der
ich
für
dich
bin
Mas
mi
corazon
no
concuerda
con
mi
pensamiento
Aber
mein
Herz
stimmt
nicht
mit
meinem
Denken
überein
Y
al
sentir
tus
besos
suaves
siempre
me
arrepiento
Und
wenn
ich
deine
sanften
Küsse
spüre,
bereue
ich
es
immer
Cuando
veo
tus
ojos
y
el
sol
de
un
nuevo
amanecer
Wenn
ich
deine
Augen
sehe
und
die
Sonne
eines
neuen
Morgengrauens
Mas
como
duele
querer
Aber
wie
sehr
schmerzt
es
zu
lieben
Tus
palabras
arrancan
mis
lagrimas
Deine
Worte
reißen
mir
die
Tränen
aus
Y
al
final
me
quedo
solo
Und
am
Ende
bleibe
ich
allein
Mis
razones
no
son
convincentes
Meine
Gründe
sind
nicht
überzeugend
Mas
nada
te
reprocho
porque
yo
Aber
ich
werfe
dir
nichts
vor,
weil
ich
Y
no
lo
puedo
evitar
uummye
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
uummye
Por
eso
suelo
callar
juiii
Deshalb
schweige
ich
meistens
juiii
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Si
pudiera
entender
cuanto
TE
AMO
seria
feliz
toda
mi
vida
Wenn
ich
verstehen
könnte,
wie
sehr
ICH
DICH
LIEBE,
wäre
ich
mein
ganzes
Leben
lang
glücklich
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Cuando
miro
en
tus
ojos
veo
el
sol
de
un
nuevo
dia
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
sehe
ich
die
Sonne
eines
neuen
Tages
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Entre
las
mujeres
sigues
siendo
la
preferida
Unter
den
Frauen
bleibst
du
die
Bevorzugte
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Te
quiero,
te
adoro,
TE
AMO
eres
tu
mi
prenda
querida
Ich
mag
dich,
ich
bete
dich
an,
ICH
LIEBE
DICH,
du
bist
mein
teurer
Schatz
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Yo
TE
AAAMOOOOOOOOO
WAO
Ich
LIIIIIIIIIIIIIEBE
DICH
WAO
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Perdoname
si
en
el
pasado
te
hice
sufrir
te
hice
llorar
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
in
der
Vergangenheit
leiden
ließ,
dich
zum
Weinen
brachte
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Eres
el
amor
mas
bonito
que
tengo
Du
bist
die
schönste
Liebe,
die
ich
habe
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
No
puedo
evitar
lo
que
yo
siento
cuando
en
ti
me
pongo
a
pensar
Ich
kann
nicht
verhindern,
was
ich
fühle,
wenn
ich
anfange,
an
dich
zu
denken
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
TE
AAMO,
TE
AAMO,
TE
AMO
hasta
el
final
ICH
LIEBE
DICH,
ICH
LIEBE
DICH,
ICH
LIEBE
DICH
bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.