Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Prometo
Ich verspreche es dir
El
amor
que
nos
juramos
sobrevivirá
por
siempre
Die
Liebe,
die
wir
uns
schworen,
wird
ewig
überdauern
A
pesar
de
lo
que
diga
mucha
gente
Trotz
allem,
was
viele
Leute
sagen
mögen
Volveré
para
quedarme,
para
llenarte
de
besos
Ich
werde
zurückkommen,
um
zu
bleiben,
um
dich
mit
Küssen
zu
überschütten
Lo
de
hoy
es
simplemente
un
hasta
luego
Das
von
heute
ist
einfach
nur
ein
Bis
bald
No
te
sientas
derrotada,
vamos,
alza
la
mirada
Fühl
dich
nicht
besiegt,
komm,
heb
deinen
Blick
Mira
que
lo
nuestro
escrito
está
en
el
cielo
Sieh
doch,
unsere
Liebe
steht
im
Himmel
geschrieben
Te
dejo
mi
mejor
sonrisa,
mi
corazón,
esa
camisa
Ich
lasse
dir
mein
schönstes
Lächeln,
mein
Herz,
jenes
Hemd
Que
me
fascina
ver,
amor,
sobre
tu
cuerpo
Das
ich
so
faszinierend
an
dir
sehe,
meine
Liebe,
auf
deinem
Körper
Te
dejo
mi
fotografía,
un
beso
suave
y
mil
caricias
Ich
lasse
dir
mein
Foto,
einen
sanften
Kuss
und
tausend
Zärtlichkeiten
Para
volverlas
a
estrenar
a
mi
regreso
Um
sie
bei
meiner
Rückkehr
neu
zu
erleben
Nadie
más
ocupará
mi
pensamiento
Niemand
sonst
wird
meine
Gedanken
beschäftigen
Ya
verás
que
volveré,
te
lo
prometo
Du
wirst
sehen,
dass
ich
zurückkehren
werde,
ich
verspreche
es
dir
Te
lo
prometo
Ich
verspreche
es
dir
No
te
sientas
derrotada,
vamos,
alza
la
mirada
Fühl
dich
nicht
besiegt,
komm,
heb
deinen
Blick
Mira
que
lo
nuestro
escrito
está
en
el
cielo
Sieh
doch,
unsere
Liebe
steht
im
Himmel
geschrieben
Te
dejo
mi
mejor
sonrisa,
mi
corazón,
esa
camisa
Ich
lasse
dir
mein
schönstes
Lächeln,
mein
Herz,
jenes
Hemd
Que
me
fascina
ver,
amor,
sobre
tu
cuerpo
Das
ich
so
faszinierend
an
dir
sehe,
meine
Liebe,
auf
deinem
Körper
Te
dejo
mi
fotografía,
un
beso
suave
y
mil
caricias
Ich
lasse
dir
mein
Foto,
einen
sanften
Kuss
und
tausend
Zärtlichkeiten
Para
volverlas
a
estrenar
a
mi
regreso
Um
sie
bei
meiner
Rückkehr
neu
zu
erleben
Nadie
más
ocupará
mi
pensamiento
Niemand
sonst
wird
meine
Gedanken
beschäftigen
Ya
verás
que
volveré,
te
lo
prometo
Du
wirst
sehen,
dass
ich
zurückkehren
werde,
ich
verspreche
es
dir
Te
lo
prometo
Ich
verspreche
es
dir
(Te
lo
prometo)
(Ich
verspreche
es
dir)
Que
cuando
regrese
a
tu
lado
te
llenaré
de
caricias
y
besos
(Te
lo
prometo)
Dass
ich,
wenn
ich
an
deine
Seite
zurückkehre,
dich
mit
Zärtlichkeiten
und
Küssen
überschütten
werde
(Ich
verspreche
es
dir)
Sabiendo
tú
que
eres
lo
más
lindo
que
tengo
(Te
lo
prometo)
Wissend,
dass
du
das
Schönste
bist,
was
ich
habe
(Ich
verspreche
es
dir)
No
te
sientas
derrotada,
por
favor,
mi
cielo
(Te
lo
prometo)
Fühl
dich
nicht
besiegt,
bitte,
mein
Himmel
(Ich
verspreche
es
dir)
Que
pronto
llegaré
para
quedarme
de
nuevo
Denn
bald
werde
ich
ankommen,
um
wieder
zu
bleiben
Tú
verás,
tú
vas
a
ver
que
pronto
llegaré
nomás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
dass
ich
bald
einfach
ankommen
werde
Te
lo
prometo
Ich
verspreche
es
dir
Alza
la
mirada,
mi
amor,
que
pronto
regreso
(Te
lo
prometo)
Heb
deinen
Blick,
meine
Liebe,
denn
ich
kehre
bald
zurück
(Ich
verspreche
es
dir)
Cuando
no
hablo
contigo
me
desespero
(Te
lo
prometo)
Wenn
ich
nicht
mit
dir
spreche,
verzweifle
ich
(Ich
verspreche
es
dir)
Prometo
que
nadie
más
ocupara
mi
pensamiento
(Te
lo
prometo)
Ich
verspreche,
dass
niemand
sonst
meine
Gedanken
beschäftigen
wird
(Ich
verspreche
es
dir)
Por
favor,
no
te
desesperes,
que
pronto
regreso
Bitte,
verzweifle
nicht,
denn
ich
kehre
bald
zurück
Su
talento
sobresale
Sein
Talent
sticht
heraus
Su
nombre,
Ricky
Gonzáles
Sein
Name,
Ricky
Gonzáles
Dale,
dale,
dale,
dale
Gib's
ihm,
gib's
ihm,
gib's
ihm,
gib's
ihm
Cómo
toca
el
nene,
Doña
Cristina
Wie
der
Junge
spielt,
Doña
Cristina
Mándale
Rodríguez
mándale
Gib
ihm,
Rodríguez,
gib
ihm!
Te
lo
prometo
Ich
verspreche
es
dir
Una
fotografía,
una
camisa
de
recuerdos
(Te
lo
prometo)
Ein
Foto,
ein
Hemd
voller
Erinnerungen
(Ich
verspreche
es
dir)
Fue
lo
que
te
dejé
cuando
te
dije
regreso
(Te
lo
prometo)
Das
war
es,
was
ich
dir
hinterließ,
als
ich
sagte,
ich
komme
zurück
(Ich
verspreche
es
dir)
No
te
desesperes,
por
favor,
mi
cielo
(Te
lo
prometo)
Verzweifle
nicht,
bitte,
mein
Himmel
(Ich
verspreche
es
dir)
No
es
un
adiós,
simplemente
un
hasta
luego
Es
ist
kein
Lebewohl,
einfach
nur
ein
Bis
bald
Oye,
mami,
te
lo
juro
que
yo
regreso,
¡muack!
Hör
mal,
Süße,
ich
schwöre
dir,
dass
ich
zurückkomme,
muack!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.