Текст и перевод песни Tito Nieves - Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
convenzo
a
Dios
de
que
cambie
tu
decisión
de
separarnos?
How
can
I
convince
God
to
change
your
decision
to
leave
us?
¿Cómo
detengo
el
reloj
que
todo
tu
dulce
amor
me
esta
robando?
How
do
I
stop
the
clock
that
is
stealing
all
your
sweet
love
from
me?
¿Cómo
le
digo
adiós
a
tantos
sueños
que
se
van
tras
ti,
tras
de
cuerpo?
How
do
I
say
goodbye
to
so
many
dreams
that
are
going
away
with
you,
after
your
body?
Te
vas,
te
me
estas
yendo
You're
leaving,
you're
leaving
me
Te
vas,
me
desespero
You're
leaving,
I'm
in
despair
Te
vas,
me
vuelvo
loco
You're
leaving,
I'm
going
crazy
Ay
te
vas
y
yo
me
muero
Oh,
you're
leaving
and
I'm
dying
Te
vas,
te
me
estas
yendo
You're
leaving,
you're
leaving
me
Te
vas,
dame
otro
beso
You're
leaving,
give
me
one
more
kiss
Te
vas
me
quedo
solo
You're
leaving,
I'm
left
alone
Ay
te
vas
y
yo
me
muero
Oh,
you're
leaving
and
I'm
dying
¿Cómo
poder
vivir
ahora
lejos
de
ti
como
si
nada?
How
can
I
live
now
far
from
you
as
if
nothing
happened?
¿Cómo
poder
seguir
sin
tenerte
junto
a
mi?,
ay
cada
mañana
How
can
I
go
on
without
having
you
by
my
side?,
oh
every
morning
¿Cómo
le
digo
adiós
a
tantos
sueños
que
se
van
tras
ti,
tras
de
cuerpo?
How
do
I
say
goodbye
to
so
many
dreams
that
are
going
away
with
you,
after
your
body?
Te
vas,
te
me
estas
yendo
You're
leaving,
you're
leaving
me
Te
vas,
me
desespero
You're
leaving,
I'm
in
despair
Te
vas,
me
vuelvo
loco
You're
leaving,
I'm
going
crazy
Ay
te
vas
y
yo
me
muero
Oh,
you're
leaving
and
I'm
dying
Te
vas,
te
me
estas
yendo
You're
leaving,
you're
leaving
me
Te
vas,
me
desespero
You're
leaving,
I'm
in
despair
Te
vas,
dame
otro
beso
You're
leaving,
give
me
one
more
kiss
Te
vas,
me
quedo
solo
You're
leaving,
I'm
left
alone
Ay
te
vas,
y
yo
me
muero
Oh,
you're
leaving,
and
I'm
dying
No
sé
como
decirte
adiós
(yo
no
sé)
I
don't
know
how
to
say
goodbye
(I
don't
know)
No
sé
como
decirte
adiós
por
eso
quiero
que
te
quedes
I
don't
know
how
to
say
goodbye
that's
why
I
want
you
to
stay
No
sé
como
decirte
adiós
(yo
no
sé)
I
don't
know
how
to
say
goodbye
(I
don't
know)
Y
si
te
vas
de
mi
lado
negrita
And
if
you
leave
my
side,
my
little
dark-haired
one
Mi
alma
lentamente
se
muere
My
soul
will
slowly
die
(Me
desespero)
por
tu
cariño
mi
cielo
(I'm
desperate)
for
your
love,
my
dear
(Me
vuelvo
loco)
me
vuelvo
loco
poquito
a
poco
(I'm
going
crazy)
I'm
going
crazy
little
by
little
(No
sé
como
decirte
adiós)
no
sé
como
decirte
adiós
(I
don't
know
how
to
say
goodbye)
I
don't
know
how
to
say
goodbye
(No
sé
como
decirte
adiós)
yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
(I
don't
know
how
to
say
goodbye)
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
(No
sé
como
decirte
adiós)
yo
tanto
que
te
quise
y
te
adoré
(I
don't
know
how
to
say
goodbye)
I
loved
you
and
adored
you
so
much
(No
sé
como
decirte
adiós)
ay
no
te
vayas,
escúchame
(I
don't
know
how
to
say
goodbye)
oh
don't
go
away,
listen
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guadalupe Garcia-garia, Raul Del Sol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.