Текст и перевод песни Tito Nieves - Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
convenzo
a
Dios
de
que
cambie
tu
decisión
de
separarnos?
Как
убедить
Бога
изменить
твое
решение
расстаться
с
нами?
¿Cómo
detengo
el
reloj
que
todo
tu
dulce
amor
me
esta
robando?
Как
остановить
часы,
которые
крадут
у
меня
всю
твою
сладкую
любовь?
¿Cómo
le
digo
adiós
a
tantos
sueños
que
se
van
tras
ti,
tras
de
cuerpo?
Как
сказать
прощай
стольким
мечтам,
что
уходят
за
тобой,
за
твоим
телом?
Te
vas,
te
me
estas
yendo
Ты
уходишь,
ты
от
меня
уходишь
Te
vas,
me
desespero
Ты
уходишь,
я
отчаиваюсь
Te
vas,
me
vuelvo
loco
Ты
уходишь,
я
схожу
с
ума
Ay
te
vas
y
yo
me
muero
Ах,
ты
уходишь,
а
я
умираю
Te
vas,
te
me
estas
yendo
Ты
уходишь,
ты
от
меня
уходишь
Te
vas,
dame
otro
beso
Ты
уходишь,
дай
мне
еще
один
поцелуй
Te
vas
me
quedo
solo
Ты
уходишь,
я
остаюсь
один
Ay
te
vas
y
yo
me
muero
Ах,
ты
уходишь,
а
я
умираю
¿Cómo
poder
vivir
ahora
lejos
de
ti
como
si
nada?
Как
можно
жить
сейчас
вдали
от
тебя,
как
ни
в
чем
не
бывало?
¿Cómo
poder
seguir
sin
tenerte
junto
a
mi?,
ay
cada
mañana
Как
продолжать
жить
без
тебя
рядом
со
мной,
каждое
утро?
¿Cómo
le
digo
adiós
a
tantos
sueños
que
se
van
tras
ti,
tras
de
cuerpo?
Как
сказать
прощай
стольким
мечтам,
что
уходят
за
тобой,
за
твоим
телом?
Te
vas,
te
me
estas
yendo
Ты
уходишь,
ты
от
меня
уходишь
Te
vas,
me
desespero
Ты
уходишь,
я
отчаиваюсь
Te
vas,
me
vuelvo
loco
Ты
уходишь,
я
схожу
с
ума
Ay
te
vas
y
yo
me
muero
Ах,
ты
уходишь,
а
я
умираю
Te
vas,
te
me
estas
yendo
Ты
уходишь,
ты
от
меня
уходишь
Te
vas,
me
desespero
Ты
уходишь,
я
отчаиваюсь
Te
vas,
dame
otro
beso
Ты
уходишь,
дай
мне
еще
один
поцелуй
Te
vas,
me
quedo
solo
Ты
уходишь,
я
остаюсь
один
Ay
te
vas,
y
yo
me
muero
Ах,
ты
уходишь,
а
я
умираю
No
sé
como
decirte
adiós
(yo
no
sé)
Не
знаю,
как
сказать
тебе
прощай
(не
знаю)
No
sé
como
decirte
adiós
por
eso
quiero
que
te
quedes
Не
знаю,
как
сказать
тебе
прощай,
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
остался
No
sé
como
decirte
adiós
(yo
no
sé)
Не
знаю,
как
сказать
тебе
прощай
(не
знаю)
Y
si
te
vas
de
mi
lado
negrita
А
если
ты
уйдешь
от
меня,
моя
негритянка
Mi
alma
lentamente
se
muere
Моя
душа
будет
медленно
умирать
(Me
desespero)
por
tu
cariño
mi
cielo
(Я
отчаиваюсь)
по
твоей
любви,
моя
дорогая
(Me
vuelvo
loco)
me
vuelvo
loco
poquito
a
poco
(Я
схожу
с
ума)
я
схожу
с
ума
понемногу
(No
sé
como
decirte
adiós)
no
sé
como
decirte
adiós
(Не
знаю,
как
сказать
тебе
прощай)
не
знаю,
как
сказать
тебе
прощай
(No
sé
como
decirte
adiós)
yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
(Не
знаю,
как
сказать
тебе
прощай)
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
(No
sé
como
decirte
adiós)
yo
tanto
que
te
quise
y
te
adoré
(Не
знаю,
как
сказать
тебе
прощай)
я
так
сильно
тебя
любил
и
обожал
(No
sé
como
decirte
adiós)
ay
no
te
vayas,
escúchame
(Не
знаю,
как
сказать
тебе
прощай)
не
уходи,
послушай
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guadalupe Garcia-garia, Raul Del Sol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.