Текст и перевод песни Tito Paris - Era um Sonho (Morna Pvv)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era um Sonho (Morna Pvv)
Это был сон (Morna Pvv)
Cond
sol
tá
dá
na
bô
Когда
солнце
светит
на
тебя,
Bô
sorrise
é
um
paisagem
floride
Твоя
улыбка
— цветущий
пейзаж.
Bô
cara
tá
lembra'n
bondade
Твоё
лицо
напоминает
мне
о
доброте.
Bô
presença
na
mi
ê
tcheu
Твоё
присутствие
наполняет
меня.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Bôs
olhos
risonho
tá
imbala'n
Твои
смеющиеся
глаза
убаюкивают
меня.
Bô
pele
morena
di
criença
Твоя
смуглая
кожа,
как
у
ребенка.
Cond
mar
tá
esquebrá
na
areia
Когда
море
разбивается
о
песок,
Ondas
cristalinas
tá
faze'n
sonhá
Кристально
чистые
волны
навевают
мечты.
Bô
jeite
ê
natural
di
criença
Твои
манеры
естественны,
как
у
ребенка.
Na
mi
ê
tcheu
Ты
наполняешь
меня.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Mais
vez
n'oiob
nha
espirit
t'inriquecê
Снова
я
чувствую,
как
мой
дух
обогащается.
N'tá
senti
um
menine
mimode
Я
чувствую
себя
ребенком,
баюкаемым
тобой.
Bôs
olhos
risonho
tá
imbala'n
Твои
смеющиеся
глаза
убаюкивают
меня.
Bô
pele
morena
di
criença
Твоя
смуглая
кожа,
как
у
ребенка.
Era
um
sonho
Это
был
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristides Jose Paris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.