Tito Prince - Aime toi France - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Prince - Aime toi France




Aime toi France
Love yourself France
Enfant je m'amusais à être tout le monde
As a child I enjoyed being everyone
Mais personne jouait à devenir moi
But nobody played at becoming me
Je voulais mettre d'accord tout le monde
I wanted to please everyone
Puis j'ai compris que même Dieu ne le faisait pas
Then I understood that even God didn't do it
Je voulais la fille que voulait tout le monde
I wanted the girl that everyone wanted
Mais je correspondais à ce qu'elle ne voulait pas
But I corresponded to what she did not want
Maintenant que j'ai la femme que je mets au-dessus du monde
Now that I have the woman that I put above the world
Elle veut les bébés que je lui mets dans les bras
She wants the babies that I put in her arms
Trop tard, maintenant je suis grave sûr de moi
Too late, now I'm seriously confident
Plus celui à qui tu enlevais l'estime de soi
No longer the one whose self-esteem you took away
Qui enviait les cheveux lisses d'un ami d'enfance
Who envied the straight hair of a childhood friend
Qui ne garantissent pas une belle vie en soit
Which do not guarantee a good life in itself
Avant j'attirais toutes les moqueries
Before I attracted all the mockery
Quand je disais je suis français d'origine zaïroise
When I said I'm French of Zairian origin
Qui savait que ce serait un de ces mots qui serait à la mode
Who knew it would be one of those words that would be fashionable
Dans la variété ou le rap
In variety or rap
Je trainais la mauvaise habitude d'arrêter en route
I had the bad habit of stopping along the way
Puis j'ai changé de marche
Then I changed gears
Quand j'ai compris qu'on retient ceux
When I understood that they keep those
Qui gagnent la course
Who win the race
Pas ceux qui la démarre
Not those who start it
La Terre est plate
The Earth is flat
Ou ronde je sais pas
Or round I don't know
Je suis pas dans tout ça moi
I'm not into all that me
Mais si je peux dire une chose
But if I can say one thing
Ici-bas c'est
Down here it's
N'oublie pas d'être la première personne que t'estimes
Don't forget to be the first person you respect
Le changement d'un Homme, peut changer nos mondes
The change of a Man can change our worlds
Face au miroir
Facing the mirror
Aime tout ce que tu vois car
Love everything you see because
À te voir comme un zéro tu seras jamais bien
Seeing yourself as a zero you will never be well
Zéro fois l'infini donne toujours rien
Zero times infinity always gives nothing
C'est si simple
It's so simple
N'oublie pas d'être la première personne que t'estime
Don't forget to be the first person you respect
Un homme sauvé peut en sauver pleins d'autres
A saved man can save many others
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
J'ai fait du sport pour me défendre
I did sport to defend myself
Ensuite j'en ai fait pour perdre du poids
Then I did it to lose weight
Mais rien de ça ne m'a garanti de vivre longtemps
But none of that guaranteed me a long life
Donc j'ai appris aussi à muscler mon âme
So I also learned to muscle my soul
J'ai rêvé comme vous d'une maison
I dreamed like you of a house
Pour pouvoir crier un jour sur les toits
To be able to shout from the rooftops one day
Un chien, une voiture, des sous sur le compte
A dog, a car, money in the account
Jusqu'à ce que l'homme animal me déçoive
Until the animal man disappointed me
Fallait bien que je bouffe autre chose que mes ongles
I had to eat something other than my fingernails
Mais pas sans reconnaitre ce que j'avais déjà
But not without recognizing what I already had
En faisant le tour j'ai vu que tout l'or du monde
Going around I saw that all the gold in the world
Ne vaut une miette de paix ni de joie
Is not worth a crumb of peace or joy
La dépression met la faute sur les autres
Depression blames others
Alors que le vrai problème ici c'est toi
When the real problem here is you
Tu tournes en rond peut-être la Terre est ronde
You go round and round, maybe the Earth is round
Ta vie est plate donc peut-être qu'elle est plate
Your life is flat so maybe it's flat
Mauvaises questions font mauvaises réponses
Bad questions make bad answers
Mauvaises paroles créent mauvais état
Bad words create bad state
En vrai tout Homme est le centre du monde
In truth, every Man is the center of the world
Ça dépend sous quel angle il se regarde
It depends on what angle he looks at himself from
Ça dépend si il arrive à voir
It depends if he can see
Qu'on a un monde, à l'intérieur de soi
That we have a world, inside of us
Dans lequel les décisions
In which decisions
Créent l'environnement du monde que nos yeux voient
Create the environment of the world that our eyes see
La Terre est plate
The Earth is flat
Ou ronde je sais pas
Or round I don't know
Je suis pas dans tout ça moi
I'm not into all that me
Mais si je peux dire une chose
But if I can say one thing
Ici-bas c'est
Down here it's
N'oublie pas d'être la première personne que t'estimes
Don't forget to be the first person you respect
Le changement d'un Homme, peut changer le monde
The change of a Man, can change the world
Face au miroir
Facing the mirror
Aime tout ce que tu vois car
Love everything you see because
À te voir comme un zéro tu seras jamais bien
Seeing yourself as a zero you will never be well
Zéro fois l'infini, donne toujours rien
Zero times infinity, always gives nothing
C'est si simple
It's so simple
N'oublie pas d'être la première personne que t'estime
Don't forget to be the first person you respect
Un homme sauvé peut en sauver pleins d'autres
A saved man can save many others
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
Je voulais être comme le rappeur que je préfère
I wanted to be like the rapper I prefer
Maintenant je suis le rappeur que je préfère
Now I'm the rapper I prefer
On est sûr qu'on est celui qu'on devait être
We're sure we're who we were meant to be
Quand on met tout le mal de côté en effet
When we put all evil aside indeed
J'écris ce texte un premier janvier
I'm writing this text on New Year's Day
Mais par la fenêtre l'ambiance n'est pas à la fête
But through the window the atmosphere is not festive
C'est le moment parfait
This is the perfect time
N'attend pas que le messie descende
Don't wait for the messiah to come down
Pour trouver son havre de paix
To find your haven of peace
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
La Terre est plate
The Earth is flat
Ou ronde je sais pas
Or round I don't know
Je suis pas dans tout ça moi
I'm not into all that me
Mais si je peux dire une chose
But if I can say one thing
Ici-bas c'est
Down here it's
N'oublie pas d'être la première personne que t'estimes
Don't forget to be the first person you respect
Le changement d'un Homme, peut changer nos mondes
The change of a Man, can change our worlds
Face au miroir
Facing the mirror
Aime tout ce que tu vois car
Love everything you see because
À te voir comme un zéro tu seras jamais bien
Seeing yourself as a zero you will never be well
Zéro fois l'infini, donne toujours rien
Zero times infinity, always gives nothing
C'est si simple
It's so simple
N'oublie pas d'être la première personne que t'estime
Don't forget to be the first person you respect
Un homme sauvé peut en sauver pleins d'autres
A saved man can save many others
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France
Aime toi France
Love yourself France





Авторы: Tito Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.