Tito Prince - Bad initiation - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Prince - Bad initiation




Bad initiation
Bad initiation
Ça commence toujours par un Malabar volé
It always starts with a stolen candy bar
Carambar volé, un paquet de Tagada volé
A stolen caramel, a bag of stolen Tagadas
Puis ça devient de grandes choses
Then it turns into big things
Ça y est t'as osé faire le geste, t'as initié ta main à voler même plus tard une cabriolet
That's it, you dared to do it, you initiated your hand to steal even later a convertible
Ça commence toujours par une droite donnée, coup de crâne donné
It always starts with a right-hand, a headbutt given
Dans un parc, une école ou devant un kiosque
In a park, a school or in front of a kiosk
Ça castagne et ça casse ton nez puis ça s'lasse trop des coups
It fights and breaks your nose then it gets too tired of the blows
Donc ça s'achète un flingue en bas des blocs
So it buys a gun at the bottom of the blocks
Ça commence toujours par un amusement
It always starts with a fun
Et puis ça finit par faire des braquages de bureaux d'banques
And then it ends up robbing bank offices
Ça commence toujours par se faire contrôler
It always starts with being checked
Puis ça peut s'finir par une bavure policière
Then it can end with a police blunder
Ça commence toujours par une soif de pouvoir abusée
It always starts with a thirst for abused power
Puis ça finit en esclave, en money addict
Then it ends up as a slave, a money addict
Puis ça vire sur des lois pas assez méditées
Then it turns into laws that are not well thought out
Sur des droits qui n'devraient pas exister
On rights that should not exist
Ça y est, ça recommence
Here we go again
Oh no no no no, ça recommence
Oh no no no no, here we go again
Toi aussi, ça y est ça recommence
You too, here we go again
Oh no no no no, ça recommence
Oh no no no no, here we go again
J'me vois dans mes anciennes piges
I see myself in my old gigs
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Ça commence toujours par une belle passante
It always starts with a beautiful passerby
Sur une meuf, passe ton numéro
On a chick, give her your number
Meuf craquante sur un bluff banal et bidon
Cracking chick on a banal and phony bluff
Meuf partante pour un flirt sur l'sommier mais
Chick is up for a flirt on the box spring but
Sans mariage, meuf passe pour le poirier
Without marriage, the chick passes for a pear tree
Ça commence toujours par un gosse qui naît et qui prend l'kiné pour son père
It always starts with a kid who is born and takes the physical therapist for his father
Car chez lui, il n'voit personne, Dawg
Because at home, he sees no one, Dawg
Torturé, un gosse vidé par leur iniquité, finit par éteindre, bon potentiel pour la taule
Tortured, a kid emptied by their iniquity, ends up going out, good potential for jail
Ça commence toujours par un ganja fumé
It always starts with a smoked ganja
T'inquiète pas, ici personne ne voit c'qu'on fait
Don't worry, here nobody sees what we do
Ça commence sur un: "Y'a pas d'sous, c'est abusé"
It starts with a: "There's no money, it's abused"
Puis ça finit sur un: "C'est pas si grave"
Then it ends with a: "It's not that serious"
Mais les êtres s'ouvrent
But the beings open up
Oh oh oh, mais les âmes s'ouvrent
Oh oh oh, but the souls open up
Ça y est, ça recommence
Here we go again
Oh no no no no, ça recommence
Oh no no no no, here we go again
Toi aussi, ça y est ça recommence
You too, here we go again
Oh no no no no, ça recommence
Oh no no no no, here we go again
J'me vois dans mes anciennes piges
I see myself in my old gigs
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously
Consciemment, inconsciemment
Consciously, unconsciously






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.