Tito Prince - J'ai su dire nan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tito Prince - J'ai su dire nan




J'ai su dire nan
Я умел говорить "нет"
Petit, un coup d'main, t'as des ennuis
Малыш, нужна помощь, у тебя проблемы?
"Nan merci j'ai mon plan", j'leur ai toujours dit
"Нет, спасибо, у меня свой план", - всегда им говорил я.
Laisse tomber ton chemin, on a plus rapide
Забудь свою дорогу, у нас есть путь побыстрее.
Maintenant ils se demandent ce que j'ai fait pour l'vivre
Теперь они гадают, что я сделал, чтобы так жить.
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
Je m'rappelle pas de ce jour je suis
Я не помню тот день, когда родился.
En fait j'compte à partir d'celui j'ai compris pourquoi
На самом деле, я считаю с того дня, когда понял, зачем.
C'est qu'j'ai compris qu'pour sortir il y avait une clé
Именно тогда я понял, что есть ключ к выходу.
Et montrer qu'j'étais pas bête à ceux qui m'jetaient du nougat
И показать тем, кто бросал в меня объедки, что я не глуп.
C'est qu'j'ai capté quoi faire d'ces cheveux grainés
Именно тогда я понял, что делать с этими жесткими волосами.
j'ai dit: "J'vais élever c'nom d'famille qu'ils peinaient à épeler"
Тогда я сказал: возвышу эту фамилию, которую им трудно произнести".
J'ai dit mon premier "non" d'un geste zélé
Я сказал свое первое "нет" с ревностным жестом.
Papa, ton fils vient d's'asseoir sec sur un avenir fêlé
Папа, твой сын только что уселся на треснувшее будущее.
Ouais mais mieux vaut l'pain de Dieu que l'caviar d'Lucifer
Да, но лучше хлеб Божий, чем икра Люцифера.
Et puis j'voulais pas m'sentir vivant et à la fois enterré
И я не хотел чувствовать себя живым и одновременно погребенным.
j'ai su c'que serait le p'tit en Fubu, Pelle Pelle
Тогда я понял, кем будет этот малыш в Fubu и Pelle Pelle.
Avec d'la liberté, pas ce black enchaîné
Со свободой, а не чернокожим в цепях.
Petit, un coup d'main, t'as des ennuis
Малыш, нужна помощь, у тебя проблемы?
"Nan merci j'ai mon plan", j'leur ai toujours dit
"Нет, спасибо, у меня свой план", - всегда им говорил я.
Laisse tomber ton chemin, on a plus rapide
Забудь свою дорогу, у нас есть путь побыстрее.
Maintenant ils se demandent ce que j'ai fait pour l'vivre
Теперь они гадают, что я сделал, чтобы так жить.
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
sont les rêves de mama? sont les rêves de daddy?
Где мечты мамы? Где мечты папы?
J'vais les faire v'nir au monde en dev'nant ce pourquoi je naquis
Я воплощу их в жизнь, став тем, для чего родился.
J'ai pris la route risquée, malgré tout ça j'excelle
Я выбрал рискованный путь, но, несмотря на это, я преуспеваю.
Ça m'donne le vécu d'un bouquin, même du best-seller
Это дает мне опыт, как в книге, даже в бестселлере.
Malgré les b'soins de ma famille au Congo, j'ai su dire nan
Несмотря на нужды моей семьи в Конго, я умел говорить "нет".
Regarde pourtant maintenant XXX
И посмотри теперь XXX.
J'me noierai jamais dans l'faux
Я никогда не утону в лжи.
Je ne mangerai pas ton plat de corruption, no no no
Я не буду есть твое блюдо коррупции, нет, нет, нет.
Petit, un coup d'main, t'as des ennuis
Малыш, нужна помощь, у тебя проблемы?
"Nan merci j'ai mon plan", j'leur ai toujours dit
"Нет, спасибо, у меня свой план", - всегда им говорил я.
Laisse tomber ton chemin, on a plus rapide
Забудь свою дорогу, у нас есть путь побыстрее.
Maintenant ils se demandent ce que j'ai fait pour l'vivre
Теперь они гадают, что я сделал, чтобы так жить.
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
Mec, j'viens mettre à jour l'histoire de Solomon Vandy
Чувак, я пришел обновить историю Соломона Ванди.
Pas une révolution mais une réquisition qu'j'brandis
Не революция, а требование, которое я выдвигаю.
Les oncles et tantines, j'fuirai plus les réunions d'famille
Дяди и тети, я больше не буду избегать семейных встреч.
J'ai enfin une carrière pro, un peu comme cousin Randy
У меня наконец-то есть профессиональная карьера, почти как у кузена Рэнди.
J'ai croire avant d'voir, ça j'l'avoue
Я должен был поверить, прежде чем увидеть, признаюсь.
Coaché par Marcello Tunasi XXX
Тренируемый Марчелло Тунаси XXX.
Quand j'vois tout ce monde faire mes backs
Когда я вижу всех этих людей, поддерживающих меня,
J'lève le poing en l'air et j'crie "I'm a man" comme Aloe Blacc
Я поднимаю кулак в воздух и кричу мужчина", как Aloe Blacc.
Petit, un coup d'main, t'as des ennuis
Малыш, нужна помощь, у тебя проблемы?
"Nan merci j'ai mon plan", j'leur ai toujours dit
"Нет, спасибо, у меня свой план", - всегда им говорил я.
Laisse tomber ton chemin, on a plus rapide
Забудь свою дорогу, у нас есть путь побыстрее.
Maintenant ils se demandent ce que j'ai fait pour l'vivre
Теперь они гадают, что я сделал, чтобы так жить.
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".
J'ai juste su dire nan, juste sur dire nan
Я просто умел говорить "нет", просто умел говорить "нет".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.