Текст и перевод песни Tito Prince - La drogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2016,
destruction
d'la
drogue
2016,
уничтожение
наркотиков
J'tue
tant
d'vies,
ils
ne
voient
même
pas
Я
отнимаю
столько
жизней,
они
даже
не
видят
J'tue
tant
mais
ils
ne
voient
même
pas
Я
убиваю
многих,
но
они
даже
не
замечают
J'tue
tant
d'vies,
ils
ne
voient
même
pas
Я
отнимаю
столько
жизней,
они
даже
не
видят
J'tue
tant
mais
ils
ne
voient
même
pas
Я
убиваю
многих,
но
они
даже
не
замечают
J'les
enferme
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
заключаю
в
тюрьму,
а
они
даже
не
видят
J'les
endors
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
усыпляю,
а
они
даже
не
видят
J'les
enferme
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
заключаю
в
тюрьму,
а
они
даже
не
видят
J'les
endors
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
усыпляю,
а
они
даже
не
видят
On
m'appelle
la
drogue,
je
suis
partout
dans
le
monde
Меня
зовут
Наркотик,
я
повсюду
в
мире
Je
suis
une
star
plus
connue
qu'la
famille
Jackson
Я
звезда,
известнее,
чем
семья
Джексонов
Je
suis
envoyé
par
le
Diable
lui-même
Меня
послал
сам
Дьявол
Pour
lui
sacrifier
la
race
humaine
Чтобы
принести
ему
в
жертву
человеческую
расу
J'ai
mon
plan
d'attaque,
en
plus,
je
sais
qu'ils
ont
soif
У
меня
есть
план
атаки,
к
тому
же,
я
знаю,
что
они
жаждут
D'argent,
de
pouvoir,
ces
choses
inutiles
qui
les
empêchent
de
me
voir,
don
surnaturel
Денег,
власти,
этих
бесполезных
вещей,
которые
мешают
им
видеть
мой
сверхъестественный
дар
Donc,
voilà
le
topo,
j'enfile
un
costume
en
herbe
ou
popo
Итак,
вот
в
чем
дело,
я
надеваю
костюм
из
травы
или
порошка
Ou
je
mets
ma
robe
blanche,
coco
Или
надеваю
свое
белое
платье,
детка
J'suis
prêt
pour
mettre
les
quartiers
de
France
dans
un
dodo
Я
готов
уложить
спать
районы
Франции
Me
glisse
dans
une
voiture,
ou
bateau
Проскальзываю
в
машину
или
на
корабль
Passe
la
frontière
cachée
dans
un
endroit
glauque
Пересекаю
границу,
спрятавшись
в
мрачном
месте
Je
cherche
une
victime
gratos
Ищу
бесплатную
жертву
Pour
me
vendre,
de
préférence,
à
maghrébin
ou
un
noir
beauf
Чтобы
продать
себя,
предпочтительно,
какому-нибудь
арабу
или
негру
Et
là
l'tour
est
joué,
je
leur
fais
croire
qu'ils
sont
doué
И
вот,
дело
сделано,
я
заставляю
их
поверить,
что
они
одаренные
Or,
je
viens
endormir,
enfermer
et
tuer
Но
я
пришел
усыпить,
заключить
в
тюрьму
и
убить
Je
viens
empêcher
l'étoile
en
l'être
humain
d'briller
Я
пришел
помешать
звезде
в
человеке
сиять
Les
éloigner
d'la
vérité,
les
empêcher
d'prier
Удалить
их
от
истины,
помешать
им
молиться
J'tue
tant
d'vies,
ils
ne
voient
même
pas
Я
отнимаю
столько
жизней,
они
даже
не
видят
J'tue
tant
mais
ils
ne
voient
même
pas
Я
убиваю
многих,
но
они
даже
не
замечают
J'tue
tant
d'vies,
ils
ne
voient
même
pas
Я
отнимаю
столько
жизней,
они
даже
не
видят
J'tue
tant
mais
ils
ne
voient
même
pas
Я
убиваю
многих,
но
они
даже
не
замечают
J'les
enferme
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
заключаю
в
тюрьму,
а
они
даже
не
видят
J'les
endors
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
усыпляю,
а
они
даже
не
видят
J'les
enferme
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
заключаю
в
тюрьму,
а
они
даже
не
видят
J'les
endors
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
усыпляю,
а
они
даже
не
видят
Tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les
Убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их
Tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les
Убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их
Nan,
les
bro
s'lèvent
il
existe
une
armée
d'gens
qui
captent
ton
jeu
Нет,
братцы
поднимаются,
есть
армия
людей,
которые
понимают
твою
игру
Qui
décident
de
plus
te
vendre
ni
t'prendre
en
eux
Которые
решили
больше
не
продавать
тебя
и
не
принимать
в
себя
Un
Homme
averti
en
vaut
des
millions
grave
pas
deux
Предупрежденный
человек
стоит
миллионы,
а
не
двух
On
n'les
laissera
plus
prendre
des
vies
ça
comme
Мы
больше
не
позволим
им
отнимать
жизни
вот
так
Tu
sors
les
âmes
des
corps,
lentement,
une
sale
mort
Ты
вырываешь
души
из
тел,
медленно,
ужасная
смерть
On
t'appelle
la
drogue
et
t'es
partout
dans
le
monde
Тебя
зовут
Наркотик,
и
ты
повсюду
в
мире
Même
dans
les
poches
d'une
cousine
Даже
в
карманах
двоюродной
сестры
Car
t'as
mis
sa
mère
en
prison
pour
du
deal
Потому
что
ты
посадил
ее
мать
в
тюрьму
за
торговлю
On
t'a
retrouvé
dans
une
planque
de
sa
cousine
Мы
нашли
тебя
в
убежище
ее
кузины
T'as
pas
fait
les
choses
à
moitié,
nan,
t'as
tout
pris
Ты
не
сделал
дела
наполовину,
нет,
ты
забрал
все
Sa
fille,
son
âme,
son
esprit
Ее
дочь,
ее
душу,
ее
разум
Puis
t'as
fait
que
sa
fille
te
consomme
en
croyant
qu'ça
console
Потом
ты
сделал
так,
что
ее
дочь
употребляет
тебя,
думая,
что
это
утешает
Ecoute
ce
claquement
d'doigts,
écoute
ce
claquement
d'doigts
Слушай
этот
щелчок
пальцев,
слушай
этот
щелчок
пальцев
Ecoute
ce
claquement
d'doigts,
il
indique
la
fin
de
toi
Слушай
этот
щелчок
пальцев,
он
означает
твой
конец
J'tue
tant
d'vies,
ils
ne
voient
même
pas
Я
отнимаю
столько
жизней,
они
даже
не
видят
J'tue
tant
mais
ils
ne
voient
même
pas
Я
убиваю
многих,
но
они
даже
не
замечают
J'tue
tant
d'vies,
ils
ne
voient
même
pas
Я
отнимаю
столько
жизней,
они
даже
не
видят
J'tue
tant
mais
ils
ne
voient
même
pas
Я
убиваю
многих,
но
они
даже
не
замечают
J'les
enferme
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
заключаю
в
тюрьму,
а
они
даже
не
видят
J'les
endors
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
усыпляю,
а
они
даже
не
видят
J'les
enferme
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
заключаю
в
тюрьму,
а
они
даже
не
видят
J'les
endors
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
усыпляю,
а
они
даже
не
видят
Combien
tu
voulais
encore
en
canner
c't'année?
Сколько
ты
хотел
еще
покалечить
в
этом
году?
Combien
je
viens
de
t'en
faire
rater
c't'année?
Сколько
я
помешал
тебе
покалечить
в
этом
году?
J'tue
tant
d'vies,
ils
ne
voient
même
pas
Я
отнимаю
столько
жизней,
они
даже
не
видят
J'tue
tant
mais
ils
ne
voient
même
pas
Я
убиваю
многих,
но
они
даже
не
замечают
J'tue
tant
d'vies,
ils
ne
voient
même
pas
Я
отнимаю
столько
жизней,
они
даже
не
видят
J'tue
tant
mais
ils
ne
voient
même
pas
Я
убиваю
многих,
но
они
даже
не
замечают
J'les
enferme
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
заключаю
в
тюрьму,
а
они
даже
не
видят
J'les
endors
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
усыпляю,
а
они
даже
не
видят
J'les
enferme
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
заключаю
в
тюрьму,
а
они
даже
не
видят
J'les
endors
et
ils
ne
voient
même
pas
Я
их
усыпляю,
а
они
даже
не
видят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.