Текст и перевод песни Tito Prince - Royale zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand-père
est
mort
en
soldat
j'comprend
pourquoi
je
ne
lâche
pas
My
grandpa
died
as
a
soldier,
that's
why
I
can't
let
go
Quand
j'ai
quelque
chose
de
bien
en
ligne
de
mire
When
I
have
something
good
in
my
sight
Mon
rêve
d'enfant
était
de
faire
My
childhood
dream
was
to
do
Mieux
que
ce
que
mon
père
a
fait
pour
moi
Better
than
my
father
did
for
me
Donc
je
me
suis
préparé
durement
à
souffrir
So
I
prepared
myself
to
suffer
Pas
de
nouvelle
life
sans
enterrement
de
vie
de
garçon
No
new
life
without
a
burial
Je
regrette
rien
je
me
préfére
aujourd'hui
I
regret
nothing,
I
prefer
myself
today
J'ai
prié
pour
que
les
aveugles
aient
de
l'amour
dans
les
yeux
I
prayed
for
the
blind
to
have
love
in
their
eyes
Dieu
merci
je
le
vois
enfin
s'accomplir
Thank
God
I
finally
see
it
happening
La
terre
promise
existe
vraiment
The
promised
land
really
exists
Pour
une
fois
j'suis
fière
de
mon
entêtement
For
once
I'm
proud
of
my
stubbornness
J'ai
rêvé
de
ça
depuis
des
années,
I've
been
dreaming
about
this
for
years,
Avoir
des
sentiments
pour
l'éternité
To
have
feelings
for
eternity
Je
parle
pas
de
la
paix
d'après
Coupe
du
I'm
not
talking
about
peace
after
the
World
Cup
Monde
car
deux
jours
après
toujours
l'même
schéma
Because
two
days
later,
it's
always
the
same
pattern
Être
noir
dans
ce
monde
a
problèmes
de
peau
Being
black
in
this
world
has
skin
problems
Plus
souvent
dérangeant
que
l'eczéma
More
often
disturbing
than
eczema
Même
les
plus
longs
cris
de
joie
ne
durent
que
quelques
secondes
Even
the
longest
cries
of
joy
only
last
a
few
seconds
Mais
la
joie
infinie
fait
plus
de
bruits
en
But
infinite
joy
makes
more
noise
in
Moi
qu'un
public
qui
crie
comme
un
seul
homme
Me
than
an
audience
cheering
as
one
La
richesse
sans
coeur
bon
Wealth
without
a
good
heart
C'est
comme
avoir
les
dents
blanches,
mais
garder
un
sourire
jaune
It's
like
having
white
teeth,
but
keeping
a
yellow
smile
Je
voulais
qu'on
me
pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
I
wanted
you
to
push
me
into
the
royal
zone
(oh
yeah
yeah)
Qu'on
me
pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
To
push
me
into
the
royal
zone
(oh
yeah
yeah)
Tu
sais
quand
ton
coeur
plane
en
esprit,
You
know
when
your
heart
soars
in
spirit,
Quand
tu
te
sens
marcher
sur
l'eau
comme
un
vrai
king
When
you
feel
like
you're
walking
on
water
like
a
true
king
Pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Push
me
into
the
royal
zone
(oh
yeah
yeah)
Ma
grand-mère
a
mis
au
monde
une
My
grandmother
gave
birth
to
a
Femme
vraiment
formidable
qui
m'as
dit
Truly
wonderful
woman
who
told
me
Je
serais
grand
et
je
le
suis
I
would
be
great
and
I
am
À
onze
ans
j'ai
amené
un
cheval
en
bas
de
l'immeuble
et
When
I
was
eleven,
I
brought
a
horse
downstairs
and
J'lui
ai
dis
Est-ce
qu'on
peut
le
garder
maman
je
t'en
supplies
I
said
to
her,
"Can
we
keep
him,
Mom,
please?"
Mais
non
Prince
on
ne
peut
pas,
ste
plaît
ramènes
le
dans
son
cirque
But
no,
Prince,
we
can't,
please
take
him
back
to
his
circus
Faut
pas
que
ton
intelligence
nous
cause
des
soucis
Your
intelligence
shouldn't
cause
us
trouble
Utilise
là
bien
tu
brilleras
mais
t'auras
quand
même
des
ennemis
Use
it
well,
you'll
shine,
but
you'll
still
have
enemies
Car
tout
génie
du
bien
se
sent
incompris
Because
all
geniuses
of
good
feel
misunderstood
J'ai
pris
mon
bien
en
patience
ensuite
j'ai
tapé
dans
le
mille
I
took
my
time,
then
I
hit
the
bull's
eye
Tout
ce
qui
doit
arriver
arrive
Everything
that
is
meant
to
happen
happens
Surtout
quand
tu
marches
dans
l'obéissance
Especially
when
you
walk
in
obedience
J'savais
que
mon
coeur
transporterais
tant
I
knew
that
my
heart
would
carry
so
D'amour
pour
les
autres
Une
fois
dans
cette
zone
Much
love
for
others
Once
in
this
zone
Je
voulais
qu'on
me
pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
I
wanted
you
to
push
me
into
the
royal
zone
(oh
yeah
yeah)
Qu'on
me
pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
To
push
me
into
the
royal
zone
(oh
yeah
yeah)
Tu
sais
quand
ton
coeur
plane
en
esprit,
You
know
when
your
heart
soars
in
spirit,
Quand
tu
te
sens
marcher
sur
l'eau
comme
un
vrai
king
When
you
feel
like
you're
walking
on
water
like
a
true
king
Pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Push
me
into
the
royal
zone
(oh
yeah
yeah)
Tu
sais
quand
ton
coeur
plane
en
esprit,
You
know
when
your
heart
soars
in
spirit,
Quand
tu
te
sens
marcher
sur
l'eau
comme
un
vrai
king
When
you
feel
like
you're
walking
on
water
like
a
true
king
Pousse
en
royale
zone
(oh
yeah
yeah)
Push
me
into
the
royal
zone
(oh
yeah
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tito Prince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.