Tito Prince - Ça brille fort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tito Prince - Ça brille fort




Ça brille fort
Сияет ярко
Personne a le droit de sonner la fin,
Никто не вправе объявлять конец,
Quand tu es le seul à croire au début
Когда ты один веришь в начало.
La ligne d'arrivée c'est comme ta femme,
Финишная черта как моя женщина,
Y'a que toi qui peut lui passer dessus
Только я могу её пересечь.
Je fait avec ce que j'ai dans les mains,
Я делаю всё, что в моих руках,
Sans attendre ce qui me viendra en plus
Не ожидая дополнительных возможностей.
Celui qui veut,
Кто хочет,
Trouve toujours une faille, celui qui veut pas trouve une excuse
Всегда найдёт лазейку, кто не хочет найдёт оправдание.
J'suis encore dans mes histoires,
Я всё ещё здесь, в своей истории,
Tu sauras que j'meurs pas au début du film
Ты же знаешь, я не умираю в начале фильма.
J'ai pris sur moi,
Я взял себя в руки,
Quand papa commençait à regretter d'être venu d'Afrique
Когда отец начал жалеть, что приехал из Африки.
J'grimpe pas aux immeubles comme
Я не лезу по зданиям, как
Gassama, j'laisse ceux qui sauvent des vies
Гассама, я оставляю это тем, кто спасает жизни.
Tel l'enfant roi qu'a élevé mama, point
Как принц, воспитанный мамой, и точка.
Pas esclave dans ce monde, ni bridé,
Не раб в этом мире, ни обузданный,
Comme un personnage de jeux vidéos
Словно персонаж видеоигры.
Je viens d'arracher la manette à ceux
Я только что вырвал джойстик у тех,
Qui jouaient à mettre ma vie sur pause
Кто пытался поставить мою жизнь на паузу.
J'suis le même en vrai,
Я такой же и в жизни,
C'est juste la bande son des images
Это просто саундтрек к картинкам,
Que tu vois sur les réseaux sociaux
Которые ты видишь в соцсетях.
Même ma pochette c'est tout moi,
Даже моя обложка это весь я,
Une photo qui traînait sur ma façade de frigo
Фотография, которая валялась на моём холодильнике.
Je manie le mic,
Я управляюсь с микрофоном,
Pas salement mais habillement, que des punchlines rapidement
Не грязно, а искусно, панчлайны летят быстро,
Pas seulement pertinemment,
Не только метко,
Passionné moi j'attends sagement,
Страстный, я терпеливо жду,
Car tout ce qui me vient je le gagne rapidement
Ведь всё, что ко мне приходит, я получаю быстро.
Dur de sortir du trou noir, même quand tu as carte blanche
Трудно выбраться из чёрной дыры, даже с карт-бланшем.
J'serais pas sans miracle
Меня бы здесь не было без чуда.
Ma ville est un capitale si grande
Мой город огромная столица,
Le problème c'est qu'elle n'est claire que qu'elle cambre
Проблема в том, что он ярок лишь тогда, когда выгибается.
Les enfants rejetés doivent s'y débrouiller comme moi
Отвергнутые дети должны выкручиваться, как и я.
T'as vu ça, dit quoi quand on y arrive
Видишь, что происходит, скажи что-нибудь, когда мы добьемся успеха.
Mon gars ça brille fort, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет ярко, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Mon gars ça brille fort, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет ярко, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Mon gars ça brille de ouf, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет безумно, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Mon gars ça brille fort, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет ярко, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Quand on y croit comme personne, ils nous font passer pour des ouf
Когда мы верим, как никто другой, они считают нас сумасшедшими.
Maintenant ça a pris forme, regarde les danser comme des ouf
Теперь всё обрело форму, смотри, как они танцуют, как безумные.
Mon gars ça brille fort, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет ярко, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Mon gars ça brille de ouf, skur, skur, skur, skur, skur, skskur
Братан, это сияет безумно, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Personne a le droit de sonner la fin,
Никто не вправе объявлять конец,
Quand tu es le seul à croire au début
Когда ты один веришь в начало.
La ligne d'arrivée c'est comme ta femme,
Финишная черта как моя женщина,
Il y a que toi qui peut lui passer dessus
Только я могу её пересечь.
On essaye souvent de couper la faim,
Мы часто пытаемся утолить голод,
Quand tu manifeste un appétit de luxe
Когда испытываем жажду роскоши.
Ceux qui ont essayé d'éteindre ma flamme,
Те, кто пытался погасить моё пламя,
Ont découvert à quel point le feu ça brûle
Узнали, как сильно обжигает огонь.
Avant j'croyais que réussir bien, c'était avoir de la money, hein
Раньше я думал, что преуспеть это значит иметь много денег,
Montre Rolex, Mercedes Benz avec sous le siège un brolique hein
Хвастаться Rolex, Mercedes-Benz с пистолетом под сиденьем.
Mais j'ai fait des choix qui m'ont fait
Но я сделал выбор, который помог мне
Grandir et j'vois que c'est une mauvaise utopie, hein
Вырасти, и я вижу, что это дурная утопия.
La tristesse et le vide chez certains
Печаль и пустота некоторых
Bourgeois m'ont fait me sentir impoli, hein
Буржуа заставили меня почувствовать себя невежливым.
J'renie pas d'où je viens, mais ces conditions de vie, j'en veux plus
Я не отрекаюсь от своего прошлого, но таких условий жизни мне больше не нужно.
Si je marche droit c'est que j'ai
Если я иду прямо, то потому, что я
Passé trop de temps à être dos au mur
Слишком долго стоял спиной к стене.
Flow moderne, sur un discours à l'ancienne,
Современный флоу, с речью старой школы,
Qui change pas même quand on augmente ma paye
Которая не меняется, даже когда мне поднимают зарплату.
Ma ville est un capitale si grande
Мой город огромная столица,
Le problème c'est qu'elle n'est claire que qu'elle cambre
Проблема в том, что он ярок лишь тогда, когда выгибается.
Les enfants rejetés doivent s'y débrouiller comme moi
Отвергнутые дети должны выкручиваться, как и я.
T'as vu ça, dit quoi quand on y arrive
Видишь, что происходит, скажи что-нибудь, когда мы добьемся успеха.
Mon gars ça brille fort, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет ярко, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Mon gars ça brille fort, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет ярко, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Mon gars ça brille de ouf, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет безумно, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Mon gars ça brille fort, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет ярко, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Quand on y croit comme personne, ils nous font passer pour des ouf
Когда мы верим, как никто другой, они считают нас сумасшедшими.
Maintenant ça a pris forme, regarde les danser comme des ouf
Теперь всё обрело форму, смотри, как они танцуют, как безумные.
Mon gars ça brille fort, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет ярко, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.
Mon gars ça brille de ouf, skur, skur, skur, skur, skur, skur
Братан, это сияет безумно, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр, скёр.





Авторы: Tito Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.