Текст и перевод песни Tito Puente - La Leyenda
La
bestia!
Ocelote
Зверь!
Оцелот
Aqui
nace
una
leyenda!
Здесь
рождается
легенда!
Ten
cuidado
con
la
bestia
Берегись
зверя
Ocelote
es
su
nombre
Его
зовут
Оцелот
Vigila
bien
tu
espalda
no
sabes
donde
se
esconde
Береги
свою
спину,
ты
не
знаешь
откуда
он
выскочит
Tiene
el
poder,
la
energía
vital,
rompe
vuestras
estadisticas
su
juego
es
infernal.
У
него
есть
сила,
жизненная
энергия,
он
разрушит
твою
статистику,
его
игра
адская
Imposible
de
alcanzar,
veloz
como
un
rayo,
su
habilidad
es
impoluta
Его
невозможно
поймать,
он
быстрый,
как
молния,
его
мастерство
безупречно
No
comete
fallos.
Está
protegido
por
su
poder
magistral.
Он
не
совершает
ошибок.
Его
защищает
его
магическая
сила.
Recuerda
este
nombre
Ocelote
la
LEYENDA!
Запомни
это
имя,
Оцелот,
ЛЕГЕНДА!
Hablo
de
alguien
que
subió
a
la
cima
a
su
equipo
y
nos
regaló
jugadas
increibles
que
quitan
el
hipo.
Sacó
de
la
nada
a
SK
para
convertirlo
en
mito.
Я
говорю
о
том,
кто
поднял
свой
коллектив
на
вершину,
и
подарил
нам
невероятные
игры,
которые
захватывают
дух.
Он
вытащил
SK
из
ниоткуда
и
превратил
их
в
легенду.
Cerrar
la
boca
de
muchos
se
convirtió
en
su
rito.
Заткнуть
рот
многим
стало
его
обрядом.
Ocelote
una
palabra
que
es
pura
ciencia
ficción,
que
ha
la
grieta
está
asociada,
elegancia
y
precisión.
Que
tiene
una
misión
de
ir
mejorando
cada
dia,
de
no
dejarse
chafar
y
levantar
de
cada
caída.
Оцелот
- слово,
которое
является
чистой
научной
фантастикой,
которое
ассоциируется
с
провалом,
элегантностью
и
точностью.
У
него
есть
миссия,
улучшаться
с
каждым
днем,
не
сдаваться
и
подниматься
после
каждого
падения.
Piensa
en
su
Fizz
cuando
te
quita
la
vida
y
pickea
Kassadin
para
escribir
poesía.
Вспомни
его
Физа,
когда
он
лишил
тебя
жизни
и
забирал
Кассадина,
чтобы
вывести
прозу.
Por
que
en
cada
habilidad
sentirás
su
garra.
Un
Ocelote
desatado
que
a
nadie
se
le
escapa,
les
atrapa,
presas
fáciles,
no
corren
como
el.
Siente
el
juego
tan
dentro
pues
lo
lleva
en
la
piel.
Hay
que
saber
su
historia,
escuchame
bien,
el
tiene
algo
exclusivo,
el
don
de
renacer.
Потому
что
в
каждом
навыке
ты
почувствуешь
его
хватку.
Раскованный
Оцелот,
от
которого
никому
не
скрыться,
он
ловит
их,
легкую
добычу,
они
не
убегают,
как
он.
Он
чувствует
игру
так
глубоко,
потому
что
несет
ее
в
своей
коже.
Нужно
знать
его
историю,
послушай
меня
внимательно,
у
него
есть
что-то
особенное,
дар
перерождения.
Ten
cuidado
con
la
bestia
Берегись
зверя
Ocelote
es
su
nombre
Его
зовут
Оцелот
Vigila
bien
tu
espalda
no
sabes
donde
se
esconde
Береги
свою
спину,
ты
не
знаешь
откуда
он
выскочит
Tiene
el
poder,
la
energía
vital,
rompe
vuestras
estadisticas
su
juego
es
infernal.
У
него
есть
сила,
жизненная
энергия,
он
разрушит
твою
статистику,
его
игра
адская
Imposible
de
alcanzar,
veloz
como
un
rayo,
su
habilidad
es
impoluta
Его
невозможно
поймать,
он
быстрый,
как
молния,
его
мастерство
безупречно
No
comete
fallos.
Está
protegido
por
su
poder
magistral.
Он
не
совершает
ошибок.
Его
защищает
его
магическая
сила.
Recuerda
este
nombre
Ocelote
la
LEYENDA!
Запомни
это
имя,
Оцелот,
ЛЕГЕНДА!
Controla
la
bestia
esa
que
lleva
dentro.
Он
контролирует
зверя,
которого
носит
внутри.
Que
a
veces
asoma
su
garra
y
muestra
su
rostro.
Su
furia,
su
talento,
su
pasión
por
esto.
Una
persona
dura,
con
duros
cimientos.
Pocos
conocen
su
historia
lo
ponen
de
chulo.
Pagó
el
viaje
a
assistence
sin
cobrar
un
duro.
Dudo
que
en
el
LoL
existan
corazones
tan
puros.
Que
crecen
por
su
cuenta,
sin
chupar
un
culo.
Ahora
nadie
se
acuerda
de
su
Cassiopea
cuando
destrozaba
cualquier
campeón
con
ella.
Se
intentó
adaptar
a
un
juego
diferente
pero
volverá
como
cada
año
siendo
más
fuerte.
Te
sorprendes
crees
que
se
dará
por
vencido.
Su
Orianna
levantará
al
publico
y
sereis
testigos.
Nunca
hay
que
darse
por
vencido
en
este
camino.
Tranquilo
Carlos
tu
armada
estará
contigo.
AQUI
NACE
UNA
LEYENDA!
У
него
иногда
появляется
коготь
и
показывает
свое
лицо.
Его
ярость,
его
талант,
его
страсть
к
этому.
Сильный
человек
с
твердым
фундаментом.
Мало
кто
знает
его
историю,
его
считают
крутым.
Он
оплатил
поездку
на
Assistense,
не
взяв
ни
гроша.
Сомневаюсь,
что
в
LoL
есть
такие
же
чистые
сердца.
Они
растут
сами
по
себе,
не
подлизываясь.
Теперь
никто
не
помнит
его
Кассиопеи,
когда
она
уничтожала
любого
чемпиона
своей
игрой.
Он
пытался
адаптироваться
к
другой
игре,
но
вернется,
как
и
каждый
год,
став
сильнее.
Ты
удивлен,
думаешь,
он
сдастся.
Его
Орианна
поднимет
толпу,
и
вы
будете
свидетелями.
Никогда
не
стоит
сдаваться
на
этом
пути.
Не
волнуйся,
Карлос,
твоя
армия
будет
с
тобой.
ЗДЕСЬ
РОЖДАЕТСЯ
ЛЕГЕНДА!
Ten
cuidado
con
la
bestia
Берегись
зверя
Ocelote
es
su
nombre
Его
зовут
Оцелот
Vigila
bien
tu
espalda
no
sabes
donde
se
esconde
Береги
свою
спину,
ты
не
знаешь
откуда
он
выскочит
Tiene
el
poder,
la
energía
vital,
rompe
vuestras
estadisticas
su
juego
es
infernal.
У
него
есть
сила,
жизненная
энергия,
он
разрушит
твою
статистику,
его
игра
адская
Imposible
de
alcanzar,
veloz
como
un
rayo,
su
habilidad
es
impoluta
Его
невозможно
поймать,
он
быстрый,
как
молния,
его
мастерство
безупречно
No
comete
fallos.
Está
protegido
por
su
poder
magistral.
Он
не
совершает
ошибок.
Его
защищает
его
магическая
сила.
Recuerda
este
nombre
Ocelote
la
LEYENDA!
Запомни
это
имя,
Оцелот,
ЛЕГЕНДА!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.