Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
los
tiempos
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten
Cuando
estaba
morro
Als
ich
ein
Junge
war
Me
crie
como
un
perro
Wuchs
ich
auf
wie
ein
Hund
Me
la
rife
solo
Ich
schlug
mich
alleine
durch
Mi
padre
un
borracho
que
me
maltrataba
Mein
Vater,
ein
Säufer,
der
mich
misshandelte
Mi
madre
por
miedo
Meine
Mutter
aus
Angst
Miraba
y
callaba
Sah
zu
und
schwieg
Y
agarre
la
calle
y
luego
los
vicios
Und
ich
landete
auf
der
Straße
und
dann
bei
den
Drogen
Nunca
fui
a
la
escuela
no
conoci
un
libro
Ich
ging
nie
zur
Schule,
kannte
kein
Buch
Sobre
las
banquetas
dormi
muy
seguido
Auf
den
Bürgersteigen
schlief
ich
sehr
oft
Y
algunos
cartones
me
cubrian
del
frio
Und
einige
Kartons
schützten
mich
vor
der
Kälte
Quede
bien
drogado
debajo
de
un
puente
Ich
war
völlig
zugedröhnt
unter
einer
Brücke
Pero
algo
muy
raro
paso
de
repente
un
compa
de
negro
me
toco
la
frente
Aber
etwas
sehr
Seltsames
geschah
plötzlich:
Ein
Typ
ganz
in
Schwarz
berührte
meine
Stirn
Dijo
soy
dablio
Er
sagte:
Ich
bin
der
Teufel
Te
espante
a
la
muerte
Ich
habe
den
Tod
von
dir
verscheucht
No
podria
creer
lo
que
estaba
escuchando
pense
que
tal
vez
estaba
alucinando
Ich
konnte
nicht
glauben,
was
ich
hörte,
dachte,
vielleicht
halluziniere
ich
Cerraba
los
ojos
lo
seguia
mirando
Ich
schloss
die
Augen,
sah
ihn
immer
noch
Cuando
hiba
a
pararme
Als
ich
aufstehen
wollte
Me
tomo
del
brazo
Nahm
er
mich
am
Arm
Me
dijo
no
temas
yo
vengo
a
ayudarte
Er
sagte
mir:
Fürchte
dich
nicht,
ich
komme,
um
dir
zu
helfen
Y
una
mejor
vida
voy
a
regalarte
Und
ein
besseres
Leben
werde
ich
dir
schenken
Hoy
vas
a
tener
lo
que
siempre
soñaste
a
cambio
de
tu
alma
voy
apadrinarte
Heute
wirst
du
haben,
wovon
du
immer
geträumt
hast,
im
Austausch
für
deine
Seele
werde
ich
dein
Pate
sein
Si
quieren
saber
en
que
paro
la
historia
Wenn
ihr
wissen
wollt,
wie
die
Geschichte
ausging
Ahi
marquen
al
Iphone
se
las
cuento
toda
Dann
ruft
auf
dem
iPhone
an,
ich
erzähle
sie
euch
ganz
Aqui
ando
en
las
vegas
con
unas
plebonas
Hier
bin
ich
in
Vegas
mit
ein
paar
Mädels
Manejo
un
ferrari
Ich
fahre
einen
Ferrari
Y
visto
a
la
moda
Und
kleide
mich
modisch
Si
quieren
saber
en
que
paro
la
historia
Wenn
ihr
wissen
wollt,
wie
die
Geschichte
ausging
Ahi
marquen
al
Iphone
se
las
cuento
toda
Dann
ruft
auf
dem
iPhone
an,
ich
erzähle
sie
euch
ganz
Aqui
ando
en
las
vegas
con
unas
plebonas
Hier
bin
ich
in
Vegas
mit
ein
paar
Mädels
Manejo
un
ferrari
Ich
fahre
einen
Ferrari
Y
visto
a
la
moda.
Und
kleide
mich
modisch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tito Puente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.