Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara de Payaso / Cuando, Cuando, Cuando / Yo Te Tengo a Ti (En Vivo)
Лицо клоуна / Когда, когда, когда / У меня есть ты (Вживую)
Cara
de
payaso
Лицо
клоуна
Boca
de
payaso
Рот
клоуна
Y
pinta
de
payaso
И
вид
клоуна
Fue
mi
final
sin
carnaval
Был
мой
конец
без
карнавала
Cara
de
fantoche
Лицо
марионетки
Boca
de
fantoche
Рот
марионетки
Y
pinta
de
fantoche
И
вид
марионетки
Es
lo
que
me
quedo
de
ti
Вот
что
осталось
мне
от
тебя
Te
di
mi
vida
Я
отдал
тебе
жизнь
Por
buscar
la
paz
В
поисках
покоя
Y
en
tu
libreta
А
в
твоём
блокноте
Fui
un
hombre
mas
Я
стал
ещё
одним
мужчиной
Yo
me
he
olvidado
Я
забыл
Que
por
ti
lloro
Что
из-за
тебя
оплакиваю
Y
hoy
me
he
quedado
И
сегодня
остался
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Cara
de
payaso
Лицо
клоуна
Boca
de
payaso
Рот
клоуна
Y
pinta
de
payaso
И
вид
клоуна
Es
lo
que
me
quedo
de
ti
Вот
что
осталось
мне
от
тебя
Si
un
fracaso
Если
поражение
Que
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать
Cara
de
payaso
Лицо
клоуна
Boca
de
payaso
Рот
клоуна
Hasta
el
fin
До
самого
конца
Cara
de
payaso
Лицо
клоуна
Boca
de
payaso
Рот
клоуна
Cara
de
payaso
Лицо
клоуна
Dime
cuando
tu
veras
Скажи,
когда
ты
поймёшь
Que
te
adoro
tanto
y
tanto
Что
так
безумно
тебя
обожаю
No
se
si
tu
lo
sabras
Не
знаю,
узнаешь
ли
Que
eres
mia
y
nada
mas
Что
ты
принадлежишь
лишь
мне
Cuando,
cuando,
cuando,
cuando
Когда,
когда,
когда,
когда
Cuando
tu
lo
notaras
Когда
ты
это
заметишь
Me
pregunto
cuando
y
cuando
Гадаю,
когда
же,
когда
Si
me
miras
al
pasar
Если
взглянешь,
проходя
Mis
ojos
te
lo
diran
Мои
глаза
расскажут
Y
el
tictac
que
tira
el
reloj
А
тиканье
часов
Pasa,
pasa,
pasa
Идёт,
идёт,
идёт
Pasa
como
los
años
Как
проходят
года
No
me
hagas
esperar
mami
Не
заставляй
ждать,
любимая
Que
esperar
me
hace
daño
Ожидание
ранит
меня
Algun
dia
tu
sabras
Однажды
ты
поймёшь
Que
este
amor
es
sacrosanto
Что
любовь
эта
свята
Y
que
es
tuyo
nada
mas
И
принадлежит
лишь
тебе
Por
toda
una
eternidad
На
всю
вечность
Yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты
Tu
me
tienes
a
mi
У
тебя
есть
я
Siempre
juntos
vamos
Всегда
вместе
мы
идём
Y
la
vida
celebramos
И
жизнь
свою
славим
Venga
bien
o
mal
В
горе
иль
в
радости
Para
mi
es
igual
Мне
всё
равно
Soy
afortunado
Я
так
счастлив
De
estar
a
tu
lado
Быть
рядом
с
тобой
Y
ser
bien
amado
И
быть
так
любимым
Que
felicidad
Какое
блаженство
Que
te
tengo
a
ti
Что
у
меня
есть
ты
Y
me
tienes
a
mi
И
у
тебя
есть
я
Tu
me
tienes
a
mi
У
тебя
есть
я
Tu
me
tienes
a
mi
У
тебя
есть
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Testa, Elio Cesari, Haroldo Barbosa, Luis Abdenago Dos Reis, Marco Rosales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.