Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
lejos
de
ti
me
voy
a
morir
Так
далеко
от
тебя
я
умру
Tan
lejos
de
ti
no
voy
a
vivir
Так
далеко
от
тебя
я
не
проживу
Entré
en
esta
taberna
tan
llena
de
cosas
Вошел
я
в
эту
таверну,
полную
всяких
вещей,
Queriendo
olvidar
Пытаясь
забыть.
Pero
ni
las
copas,
señor
tabernero
Но
даже
рюмки,
хозяин
таверны,
Me
hacen
olvidar
Не
помогают
мне
забыть.
Me
salgo
a
la
calle
buscando
un
consuelo
Выхожу
на
улицу,
ища
утешения,
Buscando
un
amor
Ища
любовь.
Pero
es
imposible,
mi
fe
es
hoja
seca
Но
это
невозможно,
моя
вера
– сухой
лист,
Que
mató
el
dolor
Который
убил
боль.
No
quiero
buscarte
ni
espero
que
lo
hagas
Я
не
хочу
тебя
искать
и
не
жду,
что
ты
будешь
искать
меня,
Pues
ya
para
qué
Зачем
уже?
Se
acabó
el
romance,
mataste
una
vida
Роман
закончился,
ты
убила
жизнь,
Se
acabó
un
amor
Закончилась
любовь.
Si
acaso
mis
ojos
llenos
de
tristeza
Если
бы
мои
глаза,
полные
печали,
Pudieran
llorar
Могли
бы
плакать,
Pero
es
que
en
mi
vida
yo
nunca
he
llorado
Но
в
моей
жизни
я
никогда
не
плакал
Por
ningún
querer
Ни
по
кому.
Ya
que
es
imposible
dejar
de
quererte
Ведь
невозможно
перестать
тебя
любить.
Señor
tabernero,
sírvame
otra
copa
Хозяин
таверны,
налей
мне
еще
рюмку,
Que
quiero
olvidar
Я
хочу
забыть.
Si
acaso
mis
ojos
llenos
de
tristeza
Если
бы
мои
глаза,
полные
печали,
Pudieran
llorar
Могли
бы
плакать,
Pero
es
que
en
mi
vida
yo
nunca
he
llorado
Но
в
моей
жизни
я
никогда
не
плакал
Por
ningún
querer
Ни
по
кому.
Ya
que
es
imposible
dejar
de
quererte
Ведь
невозможно
перестать
тебя
любить.
Señor
tabernero,
sírvame
otra
copa
Хозяин
таверны,
налей
мне
еще
рюмку,
Que
quiero
olvidar
Я
хочу
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.