Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Balance
Taking Stock
Sentemonos
un
rato
en
este
bar
Let's
sit
down
for
a
little
while
in
this
bar
A
conversar
serenamente
And
have
a
calm
conversation.
Hechemos
un
vistazo
desde
aquí
Let's
take
a
look
from
here
A
todo
aquello
que
pudimos
rescatar
At
everything
we
were
able
to
salvage.
Hagamos
un
balance
del
pasado
Let's
take
stock
of
the
past
Como
socios
arruinados
sin
rencor.
Like
bankrupt
partners
without
resentment.
Hablemos
sin
culparnos
a
los
dos
Let's
talk
without
blaming
each
other
Porque
al
final
salvamos
lo
mejor
Because
in
the
end
we
saved
the
best.
Ha
pasado
sólo
un
año
It's
only
been
a
year
Y
el
adiós
abrió
su
herida
And
the
goodbye
has
opened
its
wound.
Un
año
nada
más,
un
año
gris
Just
a
year,
a
gray
year
En
nuestro
amor
In
our
love
Duro
una
vida
It
lasted
a
lifetime.
Lentamente
fue
creciendo
It
slowly
grew
La
visión
de
la
caída
The
vision
of
the
fall,
La
sombra
del
ayer
The
shadow
of
yesterday
Nos
envolvió
Enveloped
us
Y
no
atinamos
a
luchar
And
we
didn't
know
how
to
fight.
No
ves
estoy
gritando
Can't
you
see
I'm
screaming?
Sin
querer
porque
no
puedo
contener
Unwillingly,
because
I
can't
contain
Esta
amargura
que
me
ahoga
This
bitterness
that's
drowning
me.
Perdona
no
lo
puedo
remediar
Forgive
me,
I
can't
help
it.
Mi
corazón
se
abrió
de
par
en
par
My
heart
has
opened
wide.
No
ves
estoy
gritando
Can't
you
see
I'm
screaming?
Sin
querer
porque
no
puedo
contener
Unwillingly,
because
I
can't
contain
Esta
amargura
que
me
ahoga
This
bitterness
that's
drowning
me.
Perdona
no
lo
puedo
remediar
Forgive
me,
I
can't
help
it.
Mi
corazón
se
abrió
de
par
en
par
My
heart
has
opened
wide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.