Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
tantas
y
tantas
las
vueltas
Es
gibt
so
viele,
viele
Wendungen
Que
el
mundo
da
a
su
alrededor,
Die
die
Welt
um
sich
herum
dreht,
Que
a
mí
me
parece
mentira
Dass
es
mir
unglaublich
vorkommt
No
haber
encontrado
un
amor.
Keine
Liebe
gefunden
zu
haben.
Que
no,
no
sé
si
cifrar
en
un
beso
Nein,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
in
einem
Kuss
suchen
soll
O
en
una
insensata
pasión,
Oder
in
einer
törichten
Leidenschaft,
Amor
que
después,
olvidado
Liebe,
die
später,
vergessen,
Lo
llaman
con
locura,
quizás
con
razón.
Man
sie
Wahnsinn
nennt,
vielleicht
mit
Recht.
Pretendo
tal
vez
lo
imposible
Ich
erstrebe
vielleicht
das
Unmögliche
Y
es
triste
tener
que
aceptar
Und
es
ist
traurig,
akzeptieren
zu
müssen,
Que
habiendo
en
el
fondo
de
mi
alma
Dass,
obwohl
im
Grunde
meiner
Seele
Tan
trágico
anhelo
de
amar.
Ein
so
tragisches
Verlangen
zu
lieben
wohnt.
Me
siento
lo
mismo
que
un
niño,
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind,
Que
quiere
una
estrella
fugaz,
Das
eine
Sternschnuppe
will,
Y
al
verla
que
no
puede
alcanzarla;
Und
wenn
es
sieht,
dass
es
sie
nicht
erreichen
kann;
Se
pone
a
llorar.
Fängt
es
an
zu
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Troncoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.