Tito Rodriguez - Toda Ena Vida (Hasta Mañana) - перевод текста песни на немецкий

Toda Ena Vida (Hasta Mañana) - Tito Rodriguezперевод на немецкий




Toda Ena Vida (Hasta Mañana)
Ein ganzes Leben (Bis morgen)
Toda una vida
Ein ganzes Leben
Estaría contigo
Würde ich bei dir sein
No me importa en que forma
Es ist mir egal, wie
Ni dónde ni cómo
Oder wo oder wann
Pero junto a
Hauptsache bei dir
Toda una vida
Ein ganzes Leben
Te estaría mimando
Würde ich dich verwöhnen
Te estaría cuidando
Würde ich dich beschützen
Como cuido mi vida
Wie ich mein Leben beschütze
Que la vivo por
Das ich für dich lebe
No me cansaría de decirte siempre
Ich würde nie müde werden, dir zu sagen
Pero siempre, siempre
Immer wieder, immer
Que eres en mi vida
Dass du in meinem Leben
Ansiedad, angustia, desesperación
Angst, Qual, Verzweiflung bist
Toda una vida
Ein ganzes Leben
Estaría contigo
Würde ich bei dir sein
No me importa en que forma
Es ist mir egal, wie
Ni dónde ni cómo
Oder wo oder wann
Pero junto a
Hauptsache bei dir
No me cansaría de decirte siempre
Ich würde nie müde werden, dir zu sagen
Pero siempre, siempre
Immer wieder, immer
Que eres en mi vida
Dass du in meinem Leben
Ansiedad, angustia, desesperación
Angst, Qual, Verzweiflung bist
Toda una vida
Ein ganzes Leben
Estaría contigo
Würde ich bei dir sein
No me importa en que forma
Es ist mir egal, wie
Ni dónde ni cómo
Oder wo oder wann
Pero junto a
Hauptsache bei dir





Авторы: Osvaldo Farres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.