Текст и перевод песни Tito Rodríguez - Confiésale
Confiésale
que
me
sueñas
a
diario
Признайся,
что
видишь
меня
во
сне
каждый
день
Que
mi
nombre
se
ha
vuelto
tu
abecedario
Что
мое
имя
стало
твоим
алфавитом
Ese
imbécil
no
sabe
que
su
agonía
Этот
глупец
не
знает,
что
его
агония
Comenzará
cuando
decida
hacerte
mía
Начнется,
когда
я
решу
сделать
тебя
своей
Porque
eres
mía,
mía,
mía
Потому
что
ты
моя,
моя,
моя
Y
aunque
le
des
sobras
de
miel
para
mi
guardas
И
хотя
ты
даешь
ему
остатки
меда,
для
меня
ты
хранишь
Él
se
ha
proclamado
el
rey
del
mundo
Он
провозгласил
себя
королем
мира
Me
recuerdan
la
bella
y
la
bestia
Вы
напоминаете
мне
Красавицу
и
Чудовище
Tu
toda
bonita,
exquisita,
chiquita
Ты
такая
красивая,
изысканная,
маленькая
Que
no
te
das
cuenta
Ты
не
осознаешь,
Solo
lo
utilizas
para
darte
lujos
Что
просто
используешь
его,
чтобы
получить
роскошь,
Que
siempre
soñaste
О
которой
всегда
мечтала
Y
ahora
los
gozas
И
теперь
наслаждаешься
ей
Con
quien
menos
pensaste
С
тем,
о
ком
меньше
всего
думала
Y
mucho
mayor
И
кто
намного
старше
Pronto
pedirás
que
te
rescate
Скоро
ты
попросишь,
чтобы
я
спас
тебя
De
ese
castillo
tan
aburrido
Из
этого
скучного
замка
Y
terminaremos
haciéndolo
en
el
coche
И
мы
закончим,
занимаясь
этим
в
машине
En
la
autopista,
a
la
media
noche
На
автостраде,
в
полночь
Habrá
delirio
y
habrá
derroche
Будет
безумие
и
будет
избыток
De
sensualidad
Чувственности
Si
lo
deseas,
puedes
escapar
Если
хочешь,
можешь
сбежать
Esta
noche
conmigo
Этой
ночью
со
мной
Si
tienes
ansias
de
amar
Если
ты
жаждешь
любить
Y
podrás
terminar
por
fin
И
ты
сможешь
наконец
завершить
El
acto
sexual.
Любовный
акт.
Él
se
ha
proclamado
el
rey
del
mundo
Он
провозгласил
себя
королем
мира
Me
recuerdan
la
bella
y
la
bestia
Вы
напоминаете
мне
Красавицу
и
Чудовище
Tu
toda
bonita,
exquisita,
chiquita
Ты
такая
красивая,
изысканная,
маленькая
Que
no
te
das
cuenta
Ты
не
осознаешь,
Solo
lo
utilizas
para
darte
lujos
Что
просто
используешь
его,
чтобы
получить
роскошь,
Que
siempre
soñaste
О
которой
всегда
мечтала
Y
ahora
los
gozas
И
теперь
наслаждаешься
ей
Con
quien
menos
pensaste
С
тем,
о
ком
меньше
всего
думала
Y
mucho
mayor
И
кто
намного
старше
Pronto
pedirás
que
te
rescate
Скоро
ты
попросишь,
чтобы
я
спас
тебя
De
ese
castillo
tan
aburrido
Из
этого
скучного
замка
Y
terminaremos
haciéndolo
en
el
coche
И
мы
закончим,
занимаясь
этим
в
машине
En
la
autopista,
a
la
media
noche
На
автостраде,
в
полночь
Habrá
delirio
y
habrá
derroche
Будет
безумие
и
будет
избыток
De
sensualidad
Чувственности
Si
lo
deseas,
puedes
escapar
Если
хочешь,
можешь
сбежать
Esta
noche
conmigo
Этой
ночью
со
мной
Si
tienes
ganas
de
amar
Если
ты
жаждешь
любить
Y
podrás
terminar
por
fin
И
ты
сможешь
наконец
завершить
El
acto
sexual.
Любовный
акт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto De Jesus Rodriguez Guardiola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.