Tito Rodríguez - Fantasmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tito Rodríguez - Fantasmas




Fantasmas
Призраки
Está desierta
Опустела
En esta casa solo habitan los fantasmas
В этом доме живут только призраки
Y recuerdos tuyos
И воспоминания о тебе
Aún te miro en la cocina
Я все еще вижу тебя на кухне
Preparando de comer
Готовящей обед
Y te observo en el espejo
И наблюдаю за тобой в зеркале,
Maquillándote.
Когда ты красишься.
El invierno se quedó con tu partida
Зима пришла с твоим уходом
Nuestra cama se quedó algo dolida
Наша кровать немного грустит,
Porque extraña nuestro amor
Потому что скучает по нашей любви
Le hace falta la pasión
Ей не хватает страсти
En el jardín se suicidaron ya las flores
В саду покончили с собой цветы
En la escalera el ruido que hacían tus tacones
На лестнице все еще слышен стук твоих каблуков,
Cuando bajabas ya lista para salir
Когда ты спускалась, готовая выйти
Como la mas bella de las princesas
Как самая прекрасная из принцесс.
Me sentía orgulloso
Я так гордился
De que fueras junto a mi
Тем, что ты была рядом со мной.
Eras para mi la más hermosa
Ты была для меня самой красивой
No por nada yo te amé
Не зря я полюбил тебя
Desde el momento en que te vi
С того самого момента, как увидел.
Ahora sola está la casa
Теперь дом пуст
Y yo sin ti ya no soy nada
А я без тебя ничто
Mi mundo se vino abajo
Мой мир рухнул
Me hice amigo del fracaso
Я подружился с неудачей
Lo que mas quisiera es que volvieras junto a mi
Больше всего я хочу, чтобы ты вернулась ко мне
Y me dieras un abrazo.
И обняла меня.
Como la mas bella de las princesas
Как самая прекрасная из принцесс.
Me sentía orgulloso
Я так гордился
De que fueras junto a mi
Тем, что ты была рядом со мной.
Eras para mi la más hermosa
Ты была для меня самой красивой
No por nada yo te amé
Не зря я полюбил тебя
Desde el momento en que te vi
С того самого момента, как увидел.
Ahora sola está la casa
Теперь дом пуст
Y yo sin ti ya no soy nada
А я без тебя ничто
Mi mundo se vino abajo
Мой мир рухнул
Me hice amigo del fracaso
Я подружился с неудачей
Lo que mas quisiera es que volvieras junto a mi
Больше всего я хочу, чтобы ты вернулась ко мне
Y me dieras un abrazo.
И обняла меня.





Авторы: Oscar Schwebel Arizmendi, Chris Rodriguez, Michael Cosculluela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.