Текст и перевод песни Tito Rojas - A Ti Volveré
A Ti Volveré
I Will Return to You
Estamos
tan
lejos
y
pasan
los
días
sin
verte
ni
oir
tu
voz
We're
so
far
apart
and
days
go
by
without
seeing
or
hearing
from
you.
Quisiera
tenerte
a
cada
momento
no
puedo
olvidarte
no
I
wish
I
could
have
you
by
my
side
every
moment;
I
can't
forget
you.
Y
cierro
mis
ojos
para
dibujarte
con
mi
fantasía
And
I
close
my
eyes
to
draw
you
with
my
imagination.
Te
veo
tan
cerca
que
siento
tus
manos
y
escucho
tu
risa
I
see
you
so
close
that
I
feel
your
hands
and
hear
your
laughter.
Me
pierdo
en
el
tiempo
contando
los
dias
hasta
que
te
vuelva
a
ver
I
lose
myself
in
time,
counting
the
days
until
I
see
you
again.
Espero
en
silencio
que
llegué
la
noche
y
soñarte
otra
vez
I
wait
in
silence
for
the
night
to
come
and
dream
of
you
again.
Es
que
yo
ya
sin
ti
no
puedo
vivir
ni
siquiera
un
instante
Because
I
can't
live
without
you,
not
even
for
a
moment.
Desde
que
has
llegado
a
mi
vida
no
soy
el
hombre
de
antes
Since
you've
come
into
my
life,
I'm
not
the
same
man
as
before.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
Porque
llevo
tu
aroma
en
mi
piel
Because
I
carry
your
scent
on
my
skin.
Porque
me
has
enseñado
a
querer
Because
you've
taught
me
to
love.
Y
a
sentir
lo
que
nunca
he
sentido
antes
And
to
feel
what
I've
never
felt
before.
Y
quiero
volver
por
que
yo
nocesito
de
ti
And
I
want
to
return
because
I
need
you.
Porque
me
has
enseñado
a
vivir
Because
you've
taught
me
to
live.
Porque
he
estado
de
ti
enamorado
siempre
Because
I've
always
been
in
love
with
you.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
Me
pierdo
en
el
tiempo
contando
los
días
hasta
que
te
vuelva
a
ver
I
lose
myself
in
time,
counting
the
days
until
I
see
you
again.
Espero
en
silencio
que
llegue
la
noche
y
soñarte
otra
vez
I
wait
in
silence
for
the
night
to
come
and
dream
of
you
again.
Es
que
yo
sin
ti
ya
no
puedo
vivir
ni
siquiera
un
instante
Because
I
can't
live
without
you,
not
even
for
a
moment.
Desde
que
has
llegado
a
mi
vida
no
soy
el
hombre
de
antes
Since
you've
come
into
my
life,
I'm
not
the
same
man
as
before.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
Porque
llevo
tu
aroma
en
mi
piel
Because
I
carry
your
scent
on
my
skin.
Porque
me
has
enseñado
a
querer
Because
you've
taught
me
to
love.
Y
a
sentir
lo
que
nunca
he
sentido
antes
And
to
feel
what
I've
never
felt
before.
Y
quiero
volver
And
I
want
to
return
Porque
yo
necesito
de
ti
Because
I
need
you.
Porque
me
has
enseñado
a
vivir
Because
you've
taught
me
to
live.
Porque
he
estado
de
ti
enamorado
siempre
Because
I've
always
been
in
love
with
you.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
Quiero
volver
I
want
to
return.
Y
quiero
volver
contigo
And
I
want
to
return
to
you.
Porque
te
llevo
en
mi
alma
y
tu
aroma
en
mi
piel
Because
I
carry
you
in
my
soul
and
your
scent
on
my
skin.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
Ya
yo
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
you.
Y
quiero
volver
And
I
want
to
return.
Ni
siquiera
un
instante
Not
even
for
a
moment.
Desde
que
has
llegado
a
mi
vida
no
soy
el
hombre
de
antes
Since
you've
come
into
my
life,
I'm
not
the
same
man
as
before.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
A
ti
volvere
To
you,
I
will
return.
Y
quiero
volver
And
I
want
to
return.
Porque
yo
necesito
de
ti
Because
I
need
you.
Porque
me
has
enseñado
a
vivir
Because
you've
taught
me
to
live.
Oye
y
cierro
mis
ojos
para
dibujarte
con
mi
fantasía
Hey
and
I
close
my
eyes
to
draw
you
with
my
imagination.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
Y
quiero
volver
And
I
want
to
return.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
Y
quiero
volver
And
I
want
to
return.
Me
pierdo
en
el
tiempo
contando
los
dias
hasta
que
te
vuelva
a
ver
bendito
I
lose
myself
in
time,
counting
the
days
until
I
see
you
again,
blessed
one.
A
ti
volveré
To
you,
I
will
return.
Y
quiero
volver
And
I
want
to
return.
Quiero
volver
contigo,
sino
I
want
to
return
to
you,
but
if
not,
Oye,
ese
será
mi
castigo
Hey,
that
will
be
my
punishment.
Quiero
volver
I
want
to
return.
Quiero
volver
I
want
to
return.
Quiero
volver
I
want
to
return.
Quiero
volver
I
want
to
return.
Quiero
volver
I
want
to
return.
Quiero
volver
I
want
to
return.
No
me
abandones
(Quiero
volver)
Don't
abandon
me
(I
want
to
return).
Arreme
tu
corazón
(Quiero
volver)
Throw
your
heart
(I
want
to
return).
Yo
quiero
tenerte
cerca
(Quiero
volver)
I
want
to
have
you
close
(I
want
to
return).
Pa'
que
me
des
tu
perdón
(Quiero
volver)
So
that
you
can
forgive
me
(I
want
to
return).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M BENITO, A JAEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.