Tito Rojas - Agúzate y Come Berro - перевод текста песни на немецкий

Agúzate y Come Berro - Tito Rojasперевод на немецкий




Agúzate y Come Berro
Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse
Agúzate y come berro
Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse
Que te van a dar lo tuyo
Denn du wirst bekommen, was dir zusteht
no eres ningun capúllo
Du bist keine Knospe mehr
Ya tu eres un trapo viejo
Du bist schon ein alter Lappen
Oye bien este consejo
Höre gut auf diesen Rat
Que a ti yo te voy a dar
Den ich dir geben werde
Dejate de maltratar a los niños y a las mujeres casadas
Hör auf, Kinder und verheiratete Frauen zu misshandeln
Que el dia menos pensado
Denn am wenigsten erwarteten Tag
Algo te puede pasar
Kann dir etwas passieren
(Agúzate y come berro)
(Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse)
Que el dia menos pensado, te tratarán como un perro
Denn am wenigsten erwarteten Tag wirst du wie ein Hund behandelt werden
(Agúzate y come berro)
(Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse)
Ya tu eres un trapo viejo, agúzate y come berro
Du bist schon ein alter Lappen, sei auf der Hut und iss Brunnenkresse
(Agúzate y come berro)
(Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse)
Agúzate, agúzate
Sei auf der Hut, sei auf der Hut
(Agúzate y come berro)
(Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse)
Déjate de maltratar a los niños, y a las mujeres también
Hör auf, Kinder und auch Frauen zu misshandeln
(Agúzate y come berro)
(Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse)
Y ten cundado con la ley 54
Und sei vorsichtig mit Gesetz 54
Te cogí!
Ich hab dich!
(Agúzate y come berro)
(Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse)
Oye bien lo que te digo, por que yo soy testigo
Höre gut zu, was ich dir sage, denn ich bin Zeuge
(Agúzate y come berro)
(Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse)
Agúzate, agúzate
Sei auf der Hut, sei auf der Hut
Te cogí!
Ich hab dich!
Otra vez!
Nochmal!
Entra derecho, pa' que respete!
Komm auf den rechten Weg, damit du Respekt zeigst!
Oye bien lo que te digo (y come berro)
Höre gut zu, was ich dir sage (und iss Brunnenkresse)
Ya tu no eres mi amigo (y come berro)
Du bist nicht mehr meine Freundin (und iss Brunnenkresse)
Agúzate, agúzate (y come berro)
Sei auf der Hut, sei auf der Hut (und iss Brunnenkresse)
Agúzate y come berro (y come berro)
Sei auf der Hut und iss Brunnenkresse (und iss Brunnenkresse)
Te voy a ver abajo!
Ich werde dich unten sehen!





Авторы: Julio César Rojas López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.