Текст и перевод песни Tito Rojas - Agúzate y Come Berro
Agúzate y Come Berro
Sharpen Up and Eat Watercress
Agúzate
y
come
berro
Sharpen
up
and
eat
watercress
Que
te
van
a
dar
lo
tuyo
Because
they're
going
to
give
you
what's
coming
to
you
Tú
no
eres
ningun
capúllo
You're
no
longer
a
hooligan
Ya
tu
eres
un
trapo
viejo
You're
now
an
old
rag
Oye
bien
este
consejo
Listen
carefully
to
this
advice
Que
a
ti
yo
te
voy
a
dar
That
I'm
going
to
give
you
Dejate
de
maltratar
a
los
niños
y
a
las
mujeres
casadas
Stop
abusing
children
and
married
women
Que
el
dia
menos
pensado
Because
one
day
when
you
least
expect
it
Algo
te
puede
pasar
Something
bad
could
happen
to
you
(Agúzate
y
come
berro)
(Sharpen
up
and
eat
watercress)
Que
el
dia
menos
pensado,
te
tratarán
como
un
perro
Because
one
day
when
you
least
expect
it,
they'll
treat
you
like
a
dog
(Agúzate
y
come
berro)
(Sharpen
up
and
eat
watercress)
Ya
tu
eres
un
trapo
viejo,
agúzate
y
come
berro
You're
now
an
old
rag,
sharpen
up
and
eat
watercress
(Agúzate
y
come
berro)
(Sharpen
up
and
eat
watercress)
Agúzate,
agúzate
Sharpen
up,
sharpen
up
(Agúzate
y
come
berro)
(Sharpen
up
and
eat
watercress)
Déjate
de
maltratar
a
los
niños,
y
a
las
mujeres
también
Stop
abusing
children,
and
women
too
(Agúzate
y
come
berro)
(Sharpen
up
and
eat
watercress)
Y
ten
cundado
con
la
ley
54
And
watch
out
for
law
54
(Agúzate
y
come
berro)
(Sharpen
up
and
eat
watercress)
Oye
bien
lo
que
te
digo,
por
que
yo
soy
testigo
Listen
carefully
to
what
I
say,
because
I'm
a
witness
(Agúzate
y
come
berro)
(Sharpen
up
and
eat
watercress)
Agúzate,
agúzate
Sharpen
up,
sharpen
up
Entra
derecho,
pa'
que
respete!
Get
in
line,
so
you'll
show
some
respect!
Oye
bien
lo
que
te
digo
(y
come
berro)
Listen
carefully
to
what
I
say
(and
eat
watercress)
Ya
tu
no
eres
mi
amigo
(y
come
berro)
You're
no
longer
my
friend
(and
eat
watercress)
Agúzate,
agúzate
(y
come
berro)
Sharpen
up,
sharpen
up
(and
eat
watercress)
Agúzate
y
come
berro
(y
come
berro)
Sharpen
up
and
eat
watercress
(and
eat
watercress)
Te
voy
a
ver
abajo!
I'll
see
you
down
below!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio César Rojas López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.