Текст и перевод песни Tito Rojas - Completamente solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Completamente solo
Совершенно один
Invite
al
recuerdo
que
me
hablara
esta
noche
Я
попросил
воспоминания
говорить
со
мной
этой
ночью,
Y
compartiera
con
mi
soledad
Разделить
со
мной
мое
одиночество.
Que
estoy
tan
solo
que
apenas
vivo
Я
так
одинок,
что
едва
ли
живу,
Ya
no
encuentro
en
mi
sueños
Я
больше
не
могу
в
своих
мечтах
Llegar
al
lado
mió
ciertamente
no
se
si
vendrá
Представить,
что
ты
будешь
рядом,
я
правда
не
знаю,
вернешься
ли
ты,
Y
aquí
sigo
solo
falto
de
cariño.
И
я
всё
ещё
здесь
один,
лишенный
ласки.
Es
que
me
siento
solo,
completamente
solo
Мне
так
одиноко,
совершенно
одиноко,
No
se
a
donde
habrá
ido
si
ella
esta
como
yo
Не
знаю,
куда
ты
ушла,
если
тебе
так
же,
как
и
мне.
Es
que
me
siento
solo,
completamente
solo
Мне
так
одиноко,
совершенно
одиноко,
Estoy
tan
confundido
a
falta
de
su
amor
Я
так
растерян
без
твоей
любви.
¿Como
le
ira?
Как
твои
дела?
¿Y
si
vendrá?
Вернешься
ли
ты?
Ay
dime
soledad.(bis)
Ах,
скажи
мне,
одиночество.
(дважды)
Solo
completamente
solo
Один,
совершенно
один.
Invite
al
recuerdo
que
me
acompañara
en
mi
soledad
Я
попросил
воспоминания
составить
мне
компанию
в
моем
одиночестве.
Estoy
tan
solo
y
tan
triste
que
barbaridad
Я
так
одинок
и
так
печален,
это
ужасно.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Y
dicen
que
el
que
solo
la
hace
solo
lo
paga
И
говорят,
что
кто
делает
всё
в
одиночку,
расплачивается
за
это
сам.
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^
Que
bonito
Marin
Как
красиво,
Марин.
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
¿Como
le
ira?
Как
твои
дела?
¿Dime
si
vendrá?
Скажи,
вернешься
ли
ты?
¿Dime
soledad?
Скажи
мне,
одиночество?
Completamente
solo
Совершенно
один.
Solo
solito,
vivo
solito
Совсем
один,
живу
в
одиночестве.
Solo
solito.
Совсем
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASTRO LEOPOLDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.