Текст и перевод песни Tito Rojas - Estoy de Tu Parte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy de Tu Parte
I'm on Your Side
Aunque
pienses
que
estoy
derrotado
Even
if
you
think
I'm
defeated
Que
el
amor
de
los
dos
es
pecado
That
the
love
between
us
is
a
sin
Estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side
Y
que
todo
lo
fue
consumado
And
that
everything
was
consummated
Con
caricias
y
besos
mojados
With
caresses
and
wet
kisses
Estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side
Y
si
nunca
extrañastes
mis
labios
And
if
you
never
missed
my
lips
Y
las
cosas
que
un
dia
probamos
And
the
things
we
once
tried
Estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side
Por
que
nadie
ha
olvidado
los
sientos
Because
no
one
has
forgotten
the
feelings
De
caricias
abrasos
y
besos
Of
caresses,
hugs
and
kisses
Dado
en
todas
partes
Given
everywhere
Aunque
pienses
que
estoy
derrotado
Even
if
you
think
I'm
defeated
Que
el
amor
de
los
dos
es
pecado
That
the
love
between
us
is
a
sin
Estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side
Y
que
todo
lo
fue
consumado
And
that
everything
was
consummated
Con
caricias
y
besos
mojados
With
caresses
and
wet
kisses
Estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side
Y
si
nunca
extrañastes
mis
labios
And
if
you
never
missed
my
lips
Y
las
cosas
que
un
dia
probamos
And
the
things
we
once
tried
Estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side
Por
que
nadie
ha
olvidado
los
sientos
Because
no
one
has
forgotten
the
feelings
De
caricias
abrasos
y
besos
Of
caresses,
hugs
and
kisses
Dado
en
todas
partes
Given
everywhere
Y
si
nunca
extrañastes
mis
labios
And
if
you
never
missed
my
lips
Y
las
cosas
que
un
dia
probamos
And
the
things
we
once
tried
Estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side
Y
a
pesar
de
que
un
dia
nos
amamos
And
despite
the
fact
that
we
once
loved
each
other
Y
hasta
la
muerte
amor
nos
juramos
And
swore
love
to
each
other
until
death
Estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Aunque
pienses
que
estoy
derrotado
Even
if
you
think
I'm
defeated
Que
el
amor
de
los
dos
es
pecado
That
the
love
between
us
is
a
sin
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Y
que
todo
lo
fue
consumado
And
that
everything
was
consummated
Con
caricias
y
besos
mojados
With
caresses
and
wet
kisses
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Y
a
pesar
de
que
un
dia
nos
amamos
And
despite
the
fact
that
we
once
loved
each
other
Y
hasta
la
muerte
amor
nos
juramos
And
swore
love
to
each
other
until
death
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Scuerdate
bien
de
que
no
respetan
Remember
well
that
they
don't
respect
A
nadie
perdona
sae
No
one
pardons,
you
know
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
No
es
posible
que
hoy
compartamos
It's
not
possible
that
today
we
share
Como
amigos
quisas
como
hermanos
As
friends,
maybe
as
brothers
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Vuelvo
y
te
repito
que
no
respetan
a
nadie
I
repeat
to
you
that
they
don't
respect
anyone
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Ya
yo
te
doy
si
tienes
tu
la
razon
I'll
give
you
if
you
have
the
right
reason
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Tu
sabes
bien
que
eres
mi
vida
You
know
well
that
you
are
my
life
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Eres
mi
alegria
por
eso
yo
You
are
my
joy,
that's
why
I
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side
Estoy
de
tu
parte
estoy
de
tu
parte...
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.