Текст и перевод песни Tito Rojas - Lo Que Te Queda
Lo Que Te Queda
То, Что У Тебя Осталось
Ayer
me
dijeron
Вчера
мне
сказали,
Que
de
vez
en
cuando
Что
время
от
времени
Preguntas
por
mí
Ты
спрашиваешь
обо
мне
Ayer
me
dijeron
Вчера
мне
сказали,
Que
de
vez
en
cuando
Что
время
от
времени
Preguntas
por
mí
Ты
спрашиваешь
обо
мне
También
me
dijeron,
yo
la
vi
llorando
Еще
сказали,
я
видел,
как
ты
плакала,
Cuando
hablan
de
ti
Когда
говорили
о
тебе
(Si
lo
hubiera
hecho,
antes
de
partir)
(Если
бы
ты
это
сделала
до
того,
как
я
ушел)
(Si
lo
hubieras
hecho,
antes
de
sufrir)
(Если
бы
ты
сделала
это,
прежде
чем
страдать)
(Hoy
tendrías
tanto,
tanto,
tanto
amor)
(Сегодня
у
тебя
было
бы
столько,
столько,
столько
любви)
Y
solo
te
queda...
(Shua,
shua,
shua)
А
у
тебя
осталось
только...
(Шшш,
шшш,
шшш)
El
hablar
de
mí
Говорить
обо
мне
En
mi
ya
no
hay
nada
Во
мне
больше
ничего
нет,
Solo
apenas
cosas
Только
маленькие
вещи
Que
me
hablan
de
ti
Которые
говорят
мне
о
тебе,
Que
yo
me
pregunto
Я
задаюсь
вопросом,
Cuando
alguien
me
dice
Когда
кто-то
говорит
мне,
Que
lloras
por
mí
Что
ты
плачешь
обо
мне
(Si
lo
hubieras
hecho,
antes
de
partir)
(Если
бы
ты
это
сделала
до
того,
как
я
ушел)
(Si
lo
hubieras
hecho,
antes
de
sufrir)
(Если
бы
ты
сделала
это,
прежде
чем
страдать)
(Hoy
tendrías
tanto,
tanto,
tanto
amor)
(Сегодня
у
тебя
было
бы
столько,
столько,
столько
любви)
Y
solo
te
queda...
И
у
тебя
осталось
только...
El
hablar
de
mí
Говорить
обо
мне
(Solo
te
queda
el
hablar
de
mí)
(У
тебя
осталось
только
говорить
обо
мне)
(Y
ahora
preguntas
por
mí,
uh-oh)
(А
теперь
ты
спрашиваешь
обо
мне,
у-о)
Ayer
me
dijeron,
que
tú
preguntas
por
mí
Вчера
мне
сказали,
что
ты
спрашиваешь
обо
мне
(Uh-oh,
solo
te
queda
el
hablar
de
mí)
(У-о,
у
тебя
осталось
только
говорить
обо
мне)
(Y
ahora
preguntas
por
mí,
uh-oh)
(А
теперь
ты
спрашиваешь
обо
мне,
у-о)
Uh-oh,
uh-oh,
oh,
me
estás
buscando
У-о,
у-о,
о,
ты
меня
ищешь
(Uh-oh,
solo
te
queda
el
hablar
de
mí)
(У-о,
у
тебя
осталось
только
говорить
обо
мне)
(Y
ahora
preguntas
por
mí,
uh-oh)
(А
теперь
ты
спрашиваешь
обо
мне,
у-о)
Y
hoy
tendrías,
tanto
y
tanto,
¡ay
tanto
amor!
И
сегодня
у
тебя
было
бы,
так
много,
так
много,
ах,
так
много
любви!
(Uh-oh,
solo
te
queda
el
hablar
de
mí)
(У-о,
у
тебя
осталось
только
говорить
обо
мне)
(Y
ahora
preguntas
por
mí,
uh-oh)
(А
теперь
ты
спрашиваешь
обо
мне,
у-о)
Y
ahora
sufres,
porque
no
me
tienes
И
теперь
ты
страдаешь,
потому
что
у
тебя
меня
нет
(Uh-oh,
solo
te
queda
el
hablar
de
mí)
(У-о,
у
тебя
осталось
только
говорить
обо
мне)
(Y
ahora
preguntas
por
mí,
uh-oh)
(А
теперь
ты
спрашиваешь
обо
мне,
у-о)
Y
solo
te
queda
И
у
тебя
осталось
только
El
hablar
de
mí
Говорить
обо
мне
(Uh-oh,
solo
te
queda
el
hablar
de
mí)
(У-о,
у
тебя
осталось
только
говорить
обо
мне)
(Y
ahora
preguntas
por
mí,
uh-oh)
(А
теперь
ты
спрашиваешь
обо
мне,
у-о)
"Pregunta
por
ahí"
"Спрашивай
там"
"Pregunta
por
mí"
"Спрашивай
обо
мне"
(Solo
te
queda
el
hablar
de
mí)
(У
тебя
осталось
только
говорить
обо
мне)
(Y
ahora
preguntas
por
mí
uh-oh)
(А
теперь
ты
спрашиваешь
обо
мне,
у-о)
En
mi.ya
no
hay
nada,
apenitas
cosas
Во
мне
больше
ничего
нет,
только
мелочи
Que
me
hablan
de
ti
Которые
говорят
мне
о
тебе,
(Uh-oh,
solo
te
queda
el
hablar
de
mí)
(У-о,
у
тебя
осталось
только
говорить
обо
мне)
(Y
ahora
preguntas
por
mí,
uh-oh)
(А
теперь
ты
спрашиваешь
обо
мне,
у-о)
Ahora
tú
lloras,
ahora
tú
lloras
por
mí
Теперь
ты
плачешь,
теперь
ты
плачешь
обо
мне
(Uh-oh,
solo
te
queda
el
hablar
de
mí)
(У-о,
у
тебя
осталось
только
говорить
обо
мне)
(Y
ahora
preguntas
por
mí,
uh-oh)
(А
теперь
ты
спрашиваешь
обо
мне,
у-о)
"Me
está
buscando"
"Он
ищет
меня"
"Me
está
buscando"
"Он
ищет
меня"
Ahora
preguntas
Теперь
ты
спрашиваешь
Preguntas
por
mí
Спрашиваешь
обо
мне
En
Venezuela,
(uh-oh)
В
Венесуэле
(у-о)
Allá
en
Colombia,
(uh-oh)
Там,
в
Колумбии
(у-о)
En
Nueva
York,
(uh-oh)
В
Нью-Йорке
(у-о)
Santo
Domingo,
(uh-oh)
Санто-Доминго
(у-о)
Y
Panamá
y
Puerto
Rico,
(uh-oh)
И
Панама,
и
Пуэрто-Рико
(у-о)
En
todas
partes,
(uh-oh)
Повсюду
(у-о)
Ella
pregunta
por
mí,
(uh-oh)
Она
спрашивает
обо
мне
(у-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YACO MONTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.