Текст и перевод песни Tito Rojas - Me Mata La Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Mata La Soledad
Me Mata La Soledad
Comprendo
que
falle
I
understand
I
failed
Burle
todos
tus
encantos
I
mocked
all
your
charms
Jugué
con
tus
sentimientos
I
played
with
your
feelings
Y
hoy
me
encuentro
destrozado
And
today
I
find
myself
destroyed
Te
marchaste
y
hoy
no
se
de
ti
You
left
and
today
I
don't
know
about
you
Cuánto
daño
hice
a
nuestro
amor
How
much
damage
I
have
done
to
our
love
Pero
sé
que
tengo
que
pagar
But
I
know
I
have
to
pay
Con
el
precio
de
tu
ausencia
amor
With
the
price
of
your
absence,
my
love
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
Al
saber
que
en
mis
momentos
Knowing
that
in
my
moments
Vida
mía
no
estarás
My
life,
you
will
not
be
there
(?)
era
yo
al
pensar
(?)
was
I
to
think
Cuando
hacíamos
el
amor
When
we
made
love
Un
deroche
de
caricias
y
besos
A
lavish
display
of
caresses
and
kisses
Era
el
juego
en
nuestra
habitación
It
was
the
game
in
our
room
Te
extraño
mi
amor
I
miss
you,
my
love
Comprendo
que
falle
I
understand
I
failed
Burle
todos
tus
encantos
I
mocked
all
your
charms
Jugué
con
tus
sentimientos
I
played
with
your
feelings
Y
hoy
me
encuentro
destrozado
And
today
I
find
myself
destroyed
Te
marchaste
y
hoy
no
se
de
ti
You
left
and
today
I
don't
know
about
you
Cuánto
daño
hice
a
nuestro
amor
How
much
damage
I
have
done
to
our
love
Pero
se
que
tengo
que
pagar
But
I
know
I
have
to
pay
Con
el
precio
de
tu
aucencia
amor
With
the
price
of
your
abcence,
my
love
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
Al
saber
que
en
mis
momentos
Knowing
that
in
my
moments
Vida
mía
no
estarás
My
life,
you
will
not
be
there
Dichoso
era
yo
al
pensar
I
was
happy
to
think
Cuando
haciamos
el
amor
When
we
made
love
Un
deroche
de
caricias
y
besos
A
lavish
display
of
caresses
and
kisses
Era
el
juego
en
nuestra
habitacion
It
was
the
game
in
our
room
Te
extraño
mi
amor
I
miss
you,
my
love
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
Al
saber
que
en
mis
momentos
Knowing
that
in
my
moments
Vida
mía
no
estarás
My
life,
you
will
not
be
there
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
Pero
me
envuelve
la
soledad
But
loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
sin
ti
Loneliness
kills
me
without
you
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
Al
saber
que
ne
mis
momentos
Knowing
that
in
my
moments
A
mi
lado
no
estarás
You
will
not
be
by
my
side
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
Yo
comprendo
que
fallé
I
realize
I
failed
Y
solito,
solito
quedaré
And
I
will
be
left
all
alone
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
Ay,
tu
te
marchaste
Oh,
you
left
Ya
me
olvidaste
y
ahor
atengo
que
sufrir
You
have
forgotten
me
and
now
I
have
to
suffer
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
Pero
que
mala,
que
mala,
que
mala,
que
mala
But
how
evil,
how
evil,
how
evil,
how
evil
Que
mala,
que
mala,
que
mala,
que
mal
es
la
soledad
How
evil,
how
evil,
how
evil,
how
evil
is
loneliness
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
La
soledad
duele
Loneliness
hurts
Durmiendo
solo,
entre
cuatro
paredes
Sleeping
alone,
within
four
walls
Me
envuelve
la
soledad
Loneliness
envelops
me
Me
mata
la
soledad
Loneliness
kills
me
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
I
cannot
live
without
you
Vida
mía,
no
tengo
felicidad
My
life,
I
have
no
happiness
Me
envuelve,
la
soledad,
sin
ti
Loneliness
envelops
me,
without
you
He
vuelto
solo,
solo,
por
que
tu
no
estás
aquí
I
have
returned
alone,
because
you
are
not
here
Me
envuelve,
la
soledad,
sin
ti
Loneliness
envelops
me,
without
you
LA
soledad
del
destino,
que
silencio
hay
en
mi
The
loneliness
of
destiny,
what
silence
is
in
me
Me
envuelve,
la
soledad,
sin
ti
Loneliness
envelops
me,
without
you
Y
ahora,
como
te
extraño
mia
amor
And
now,
how
I
miss
you,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENRY GARCIA
Альбом
Sensual
дата релиза
03-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.