Текст и перевод песни Tito Rojas - Me Voy O Me Quedo
Si
no
te
conforma
Если
это
не
соответствует
вам
Mi
forma
de
vida
Мой
образ
жизни
Si
no
te
convence
Если
это
не
убедит
вас
Mi
modo
de
ser
Мой
способ
быть
Si
quieres
a
un
hombre
Если
ты
любишь
мужчину,
O
quieres
ser
libre
Или
ты
хочешь
быть
свободным.
Tienes
la
palabra
У
тебя
есть
слово.
Que
quiero
escuchar
Что
я
хочу
услышать.
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
Или
я
ухожу,или
я
остаюсь?
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
¿Me
das
todo,
o
nada?
Ты
даешь
мне
все
или
ничего?
¿O
me
odias,
o
me
amas?
Или
ты
меня
ненавидишь,
или
ты
меня
любишь?
Eso
lo
sabes
tú
Ты
это
знаешь.
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
Или
я
ухожу,или
я
остаюсь?
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
Yo
no
soy
un
adorno
Я
не
украшение.
Lo
decides
ahora
Вы
решаете
это
сейчас
Si
me
quieres
o
no
Любишь
ты
меня
или
нет.
Ahí
está
la
puerta
Вот
дверь.
Aquí,
mi
maleta
Вот,
мой
чемодан.
Solo
estoy
esperando
Я
просто
жду.
Lo
que
me
digas
tú
Все,
что
ты
мне
скажешь.
Si
no
te
conforma
Если
это
не
соответствует
вам
Mi
forma
de
vida
Мой
образ
жизни
Si
no
te
convence
Если
это
не
убедит
вас
Mi
modo
de
ser
Мой
способ
быть
Si
quieres
a
un
hombre
Если
ты
любишь
мужчину,
O
quieres
ser
libre
Или
ты
хочешь
быть
свободным.
Tienes
la
palabra
У
тебя
есть
слово.
Que
quiero
escuchar
Что
я
хочу
услышать.
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
Или
я
ухожу,или
я
остаюсь?
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
¿Me
das
todo,
o
nada?
Ты
даешь
мне
все
или
ничего?
¿O
me
odias,
o
me
amas?
Или
ты
меня
ненавидишь,
или
ты
меня
любишь?
Eso
lo
sabes
tú
Ты
это
знаешь.
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
Или
я
ухожу,или
я
остаюсь?
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
Yo
no
soy
un
adorno
Я
не
украшение.
Lo
decides
ahora
Вы
решаете
это
сейчас
Si
me
quieres
o
no
Любишь
ты
меня
или
нет.
Ahí
está
la
puerta
Вот
дверь.
Aquí,
mi
maleta
Вот,
мой
чемодан.
Solo
estoy
esperando
Я
просто
жду.
Lo
que
me
digas
tú
Все,
что
ты
мне
скажешь.
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(Я
не
украшение)
Que
yo
no
soy
un
adorno
para
ti
Что
я
не
украшение
для
тебя.
Tampoco
soy
un
maniquí
Я
тоже
не
манекен.
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(Я
не
украшение)
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
Или
я
ухожу,или
я
остаюсь?
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
Или
я
ухожу,или
я
остаюсь?
Dímelo
ahora
Скажи
мне
сейчас.
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(Я
не
украшение)
Ahí
está
la
puerta
Вот
дверь.
Aquí,
mi
maleta
Вот,
мой
чемодан.
Me
tengo
que
ir
Я
должен
идти.
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(Я
не
украшение)
Yo
solo
estoy
esperando
Я
просто
жду.
Lo
que
me
digas
tú
Все,
что
ты
мне
скажешь.
Solo
tú,
solo
tú
Только
ты,
только
ты.
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(Я
не
украшение)
Si
no
te
conforma
mi
forma
de
vida
Если
ты
не
соответствуешь
моему
образу
жизни,
Si
no
te
convence
mi
forma
de
amar
Если
тебя
не
убедит
мой
способ
любить,
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Или
я
ухожу,
или
я
остаюсь?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(Я
не
украшение)
Si
quieres
ser
libre
Если
ты
хочешь
быть
свободным,
Tienes
la
palabra
У
тебя
есть
слово.
Que
quiero
escuchar
Что
я
хочу
услышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Velazquez, Eduardo Franco Da Silva
Альбом
Sensual
дата релиза
03-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.