Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Seré (Legacy Mix)
Ich werde immer sein (Legacy Mix)
Hoy
te
vuelvo
a
besar
escondidas
(siempre
seré)
Heute
küsse
ich
dich
wieder
im
Verborgenen
(ich
werde
immer
sein)
Nuevamente
las
horas
medidas
(siempre
seré)
Erneut
die
gemessenen
Stunden
(ich
werde
immer
sein)
Ha
pasado
no
sé
cuanto
tiempo
(siempre
seré)
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
vergangen
ist
(ich
werde
immer
sein)
Desde
aquel,
nuestro
último
encuentro
(na-na-na-na-na-na)
Seit
unserer
letzten
Begegnung
(na-na-na-na-na-na)
Como
aire
que
toca
tu
pelo
Wie
Luft,
die
dein
Haar
berührt
Como
lluvia
que
dejas
caer
Wie
Regen,
den
du
fallen
lässt
Así
soy
para
ti
en
los
momentos
So
bin
ich
für
dich
in
den
Momenten
Que
deseo
volverte
a
tener
In
denen
ich
dich
wieder
haben
möchte
Y
me
siento
un
juguete
en
tus
brazos
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Spielzeug
in
deinen
Armen
Y
al
mirarte
pierdo
la
razón
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Verstand
Y
me
vuelvo
a
enredar
en
tu
cuerpo
Und
ich
verfange
mich
wieder
in
deinem
Körper
Y
me
ahogo
en
el
mar
de
tu
amor
Und
ich
ertrinke
im
Meer
deiner
Liebe
Siempre
seré
Ich
werde
immer
sein
Quien
te
calme
tus
deseos
de
amar
Derjenige,
der
deine
Liebessehnsüchte
stillt
Pero
nunca
llegaré
imaginar
Aber
ich
werde
nie
ergründen
können
Lo
profundo
de
tu
alma,
de
tu
corazón
Die
Tiefe
deiner
Seele,
deines
Herzens
Siempre
seré
Ich
werde
immer
sein
La
ternura
que
despierta
pasión
Die
Zärtlichkeit,
die
Leidenschaft
weckt
Sin
llegar
a
ser
jamás
la
ilusión
Ohne
jemals
die
Illusion
zu
sein
Ese
amor
fascinante
que
te
enamoró
Diese
faszinierende
Liebe,
die
dich
verzaubert
hat
(Siempre
sere)
que
tú
serás
para
mí
y
yo
seré
para
ti
(Ich
werde
immer
sein)
was
du
für
mich
sein
wirst
und
ich
für
dich
sein
werde
(Siempre)
yo
no
te
puedo
borrar
de
mi
mente,
pues
te
tengo
presente
(Immer)
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Gedächtnis
löschen,
denn
ich
habe
dich
gegenwärtig
(Siempre
seré)
soy
lo
profundo
de
tu
alma
y
de
tu
corazón
(Ich
werde
immer
sein)
Ich
bin
die
Tiefe
deiner
Seele
und
deines
Herzens
(Siempre)
el
que
te
quiere,
el
que
te
mima,
el
que
te
ama
soy
yo
(Immer)
Derjenige,
der
dich
liebt,
der
dich
verwöhnt,
der
dich
liebt,
bin
ich
(Siempre
seré)
tú
me
perdonas
como
siempre
cuando
no
te
doy
amor
(Ich
werde
immer
sein)
Du
verzeihst
mir
wie
immer,
wenn
ich
dir
keine
Liebe
gebe
(Siempre)
soy
el
que
te
da
y
te
da,
te
da,
te
da,
te
da
calor
(Immer)
Ich
bin
derjenige,
der
dir
Wärme
gibt
und
gibt,
und
gibt,
und
gibt
(Siempre)
tú
estás
aquí
(Immer)
Du
bist
hier
(Siempre)
yo
estoy
aquí
(Immer)
Ich
bin
hier
(Siempre)
siempre
(Immer)
Immer
(Siempre)
hasta
la
muerte
(Immer)
Bis
zum
Tod
(Siempre)
te
quiero
mucho
(Immer)
Ich
liebe
dich
sehr
(Siempre)
y
tú
lo
sabes
(Immer)
Und
du
weißt
es
(Siempre)
yo
soy
la
lluvia
(Immer)
Ich
bin
der
Regen
(Siempre)
yo
soy
el
viento
(Immer)
Ich
bin
der
Wind
(Siempre)
que
te
acaricia
(Immer)
Der
dich
streichelt
(Siempre)
siempre
(Immer)
Immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios, Manuel Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.