Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumparsita
La Cumparsita
De
miserias
sin
fin
desfila
Von
endlosem
Elend
zieht
vorbei
En
torno
de
aquel
ser
enfermo
Um
jenes
kranke
Wesen
herum,
Que
pronto
ha
de
morir
de
pena.
Das
bald
vor
Kummer
sterben
wird.
Por
eso
es
que
en
su
lecho
Darum
weint
er
in
seinem
Bett,
Solloza
acongojado
Voller
Gram
und
Schmerz,
Pensando
en
el
pasado
Denkt
an
die
Vergangenheit,
Que
lo
hace
padecer.
Die
ihn
leiden
lässt.
Abandonó
a
su
viejita
Er
verließ
sein
altes
Mütterchen,
Que
quedó
desamparada
Das
hilflos
zurückblieb,
Y
loco
de
pasión,
ciego
de
amor
Und
wahnsinnig
vor
Leidenschaft,
blind
vor
Liebe,
Corrió
tras
de
su
amada
Lief
er
seiner
Geliebten
nach,
Que
era
linda,
era
hechicera
Die
schön
war,
eine
Zauberin,
De
lujuria
era
una
flor
Eine
Blume
der
Lust,
Que
burló
su
querer
Die
sein
Lieben
verspottete,
Hasta
que
se
cansó
Bis
sie
müde
wurde
Y
por
otro
lo
dejó.
Und
ihn
für
einen
anderen
verließ.
Entre
sombras
In
Schatten
Se
le
oye
respirar
sufriente
Hört
man
ihn
schwer
atmend
leiden,
Al
que
antes
de
morir
sonríe
Doch
vor
dem
Tod
lächelt
er,
Porque
una
dulce
paz
le
llega.
Weil
ihn
ein
sanfter
Frieden
umfängt.
Sintió
que
desde
el
cielo
Er
fühlte,
wie
vom
Himmel
La
madrecita
buena,
Die
liebe
Mutter,
gütig,
Sus
penas
mitigando,
Sein
Leid
lindernd,
Sus
culpas
perdonó.
Seine
Schuld
verzieh.
Hoy,
ya
solo
abandonado,
Heute,
verlassen
und
allein,
A
lo
triste
de
su
suerte
Dem
traurigen
Schicksal
überlassen,
Y
entre
la
triste
frialdad
Und
in
der
bitteren
Kälte,
Que
lenta
invade
el
corazón
Die
langsam
sein
Herz
erfasst,
Sintió
la
cruda
sensación
Spürt
er
das
scharfe
Gefühl
De
su
maldad.
Seiner
Bosheit.
¡Ah!
¡Ha
aaah!
Ah!
Ha
aaah!
¡Ah!
¡aAh
aah!
Ah!
aAh
aah!
¡Ahh!
¡aaaah!
Ahh!
aaaah!
Y
así
supo
Und
so
erfuhr
er,
Que
su
viejita
santa
Dass
sein
heiliges
Mütterchen,
Que
había
dejado,
Das
er
verlassen
hatte,
De
pena
se
murió.
Vor
Kummer
starb.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Contursi, Enrique Pedro Maroni, Gerardo Hernan Matos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.